Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: disponibilità a pagare - die Zahlungsmoral

o

disponibilità a pagare

Wortschatz

disponibilità, a, pagare
Treccani, il portale del sapere
o

die Zahlungsmoral

Definition

Zahlungsmoral
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ZahlungsmoralLetzter Beitrag: ­ 18 Jun. 10, 19:11
Die Unternehmen beklagen eine schlechte Zahlungsmoral der Kunden.4 Antworten
disponibilitàLetzter Beitrag: ­ 15 Jul. 08, 17:17
ti ringrazio per la tua disponibilità. "Verfügbarkeit" kling mir in diesem Sinn etwas komis…4 Antworten
pagare il demanioLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 19, 17:29
https://www.youtube.com/watch?v=1Sy4Tyuilm8"... perché ogni anno noi siamo precisi per pagar…3 Antworten
Pagare in tedesco?Letzter Beitrag: ­ 29 Jun. 24, 12:38
In Italiano diciamo: A) Ho pagato quella maglietta 40 euro. B) Pagare i dipendenti 2000 al m…1 Antworten
prezzo da pagare - EndpreisLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 10, 12:21
Endpreis inkl. Mwst. oder Rabatt0 Antworten
approfittare della disponibilità di qualcunoLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 10, 10:17
??1 Antworten
La ringrazio per la sua disponibilitàLetzter Beitrag: ­ 16 Dez. 09, 12:27
Ciao a tutti, sto scrivendo una mail ad un professore in Germania, vorrei scrivergli: "La r…5 Antworten
Per le date richieste abbiamo disponibilitàLetzter Beitrag: ­ 08 Apr. 15, 13:45
Guten Tag, ich benötige eine Übersetzung des folgenden kurzen Textes - vielen Dank im Voraus…3 Antworten
dare disponibilità a - sich bereiterklären zuLetzter Beitrag: ­ 16 Okt. 18, 12:28
La ditta da disponibilità ad intervenire sulla macchina Ist dies korrekt? Zumindest geht aus…1 Antworten
Salve per il periodo riechiesto abbiamo la disponibilitaLetzter Beitrag: ­ 28 Jul. 11, 14:58
bitte um Übersetzung Danke!1 Antworten
Werbung
 
Werbung