Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: It's like Grand Central Station. - Es geht zu wie in einem Taubenschlag.

o

It's like Grand Central Station.

Definition (britisch)

like
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

It's, like, Grand, Central, Station
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

It's, like, Grand, Central, Station
Merriam Webster

Etymology

like
Online Etymology Dictionary
o

Es geht zu wie in einem Taubenschlag.

Definition

Es, gehen, zu, wie, in, Taubenschlag
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

It's bucketing down. - Es schüttet wie aus Kübeln.Letzter Beitrag: 21 Dez. 06, 06:21
No such expression in my variety of English. Possibly: "It's raining cats and dogs". One…13 Antworten
abbreviation for central stationLetzter Beitrag: 12 Jun. 07, 13:28
do you have any idea? 0 Antworten
it'sLetzter Beitrag: 18 Jul. 11, 18:30
My job has it's ups and downs but every day I laugh. I really enjoy going to work. Ich hab…12 Antworten
It's pigs. It's nuts.Letzter Beitrag: 22 Sep. 10, 08:00
Hallo, ich habe mal eine Frage zur Grammatik. Hier ein paar Sätze über die ich gestolpert b…9 Antworten
It is so. - It's like that.Letzter Beitrag: 30 Mai 08, 17:59
It is so Beispiel: I do not know why, but it is so. Meine Englischlehrerin benutzt immer de…40 Antworten
Hauptbahnhof - "Central station" oder "main station"?Letzter Beitrag: 07 Nov. 09, 11:35
Wo liegt der Unterschied zwischen "central station" und "main station"? Welches von beiden m…8 Antworten
It's within my grasp. - Ich begreife es.Letzter Beitrag: 19 Nov. 07, 16:11
grasp [2, noun] [...] [3b:] the power of seizing and holding or attaining (Merriam-Webster2 Antworten
alles funktioniert wie es soll - everything's working like it's supposed to Letzter Beitrag: 23 Okt. 09, 08:34
genereller Ausdruck im Sinne von: alles so, wie es sein soll eher supposed to oder doch lieb…4 Antworten
Es ist nicht so wie es die anderen sagen. - It's not like that it's seen by several people.Letzter Beitrag: 20 Dez. 08, 19:51
Also ich möchte einfach einen englischen Satz, welcher etwa die selbe Bedeutung wie mein vor…2 Antworten
It's raining cats and dogs. - Es regnet junge Hunde.Letzter Beitrag: 20 Jan. 17, 12:04
"It's raining cats and dogs" mit "Es regnet junge Hunde" zu übersetzen, ist ja sowas von da…18 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort