Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: gao1 xiao4lü4高效率高效率gāo xiàolǜ - die Hochleistung

o

gao1 xiao4lü4高效率高效率gāo xiàolǜ

o

die Hochleistung

Definition

Hochleistung
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

仿效 [仿效] - emolierenLetzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 23:05
仿效 [仿效]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E4%BB%BF%3 Antworten
时效 [時效] shíxiào - die GültigkeitksdauerLetzter Beitrag: ­ 22 Feb. 17, 13:44
Gültigkeitsdauer1 Antworten
高鹗Letzter Beitrag: ­ 09 Aug. 13, 03:31
语言上,不仅比不了曹雪芹,就连高鹗也比不上。 那么‘高鹗’这指的是什2 Antworten
高梁Letzter Beitrag: ­ 22 Sep. 09, 15:35
高粱. 更准确地说,是高粱米.1 Antworten
蝴蝶效应 [ 蝴蝶效應 ] - der SchmetterlingseffektLetzter Beitrag: ­ 18 Apr. 10, 10:16
蝴蝶效应 [ 蝴蝶效應 ] : http://zh.wikipedia.org/zh/%E8%9D%B4%E8%9D%B6%E6%95%88%E5%BA%94 0 Antworten
绩效方案Letzter Beitrag: ­ 08 Mär. 12, 16:07
Wem fällt eine gute Übersetzung für diesen Begriff ein? So was wie Leistungskontrollplanung …4 Antworten
高铁 - HochgeschwindigkeitszugLetzter Beitrag: ­ 11 Jun. 13, 09:34
http://www.gaotie.cn/ Name der neuen teuren Hochgeschwindigkeitszüge1 Antworten
高飞 - GoofyLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 11, 01:43
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E9%A3%9E_%28%E5%8A%A8%E7%94%BB%E4%BA%BA%E7%89%A9%290 Antworten
高清 - hohe Auflösung (HD)Letzter Beitrag: ­ 14 Mär. 12, 17:16
Herleitung von 高 = hoch, groß und 清 = (kristall)klar, rein, makellos, durchsichtig (Langenschei0 Antworten
道高一尺,魔高一丈Letzter Beitrag: ­ 19 Dez. 08, 12:00
道高一尺,魔高一丈 Deutscher Ausdruck? Danke!4 Antworten
Werbung
 
Werbung