Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to acquit the accused for want of evidence - den Angeklagten mangels Beweises freisprechen

o

to acquit the accused for want of evidence

Definition (amerikanisch)

acquit, accuse, for, want, of, evidence
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

acquit, accuse, for, want, of, evidence
Merriam Webster

Etymology

acquit, accuse, for, want, of, evidence
Online Etymology Dictionary
o

den Angeklagten mangels Beweises freisprechen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

evidence - BeweisLetzter Beitrag: ­ 14 Mär. 07, 20:53
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=260254&idForum=1&lp=ende&lang=d12 Antworten
unmistakeable evidence - unverkennbarer BeweisLetzter Beitrag: ­ 04 Jul. 12, 00:05
Kontext: "Within the past week, unmistakeable evidence has established the fact that a serie…3 Antworten
freisprechen!Letzter Beitrag: ­ 02 Jun. 09, 23:23
einen Angeklagten freisprechen Welches ist die beste Übersetzung? Kann man "acquit" verwenden?4 Antworten
angeklagteLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 08, 19:19
In a US criminal proceeding, is the indictee termed "defendant" or "accused"? thanks!8 Antworten
submit evidence - den Beweis antretenLetzter Beitrag: ­ 10 Dez. 14, 14:47
Diese Länder müssen zunächst den Beweis antreten, dass sie zur Europäischen Union gehören. htt11 Antworten
FreisprechenLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 04, 11:45
Wie kann ich "Freisprechen" (ich meine die Funktion bei einem Telefon nicht den Freispruch b…5 Antworten
freisprechenLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 05, 13:01
Das Audioboard ermöglicht das Freisprechen im Fahrzeug. kann mir hier jemand mit einer sinn…2 Antworten
prima facie evidence - scheinbar glaubhafter BeweisLetzter Beitrag: ­ 15 Jun. 04, 11:02
Der Eintrag sollte gestrichen werden. "prima facie" hat nichts mit "glaubhaft" zu tun, sonde…1 Antworten
ein Beweis für - an evidence for/of?Letzter Beitrag: ­ 17 Mai 10, 20:20
This photo is not an evidence for his assertions. Das ließe sich sicher schöner übersetzen, …6 Antworten
The defendant is being accused of... - Dem Angeklagten wird zur Last gelegt...Letzter Beitrag: ­ 20 Feb. 10, 01:01
"defendant"=Angeklagter "is being accused of"=wird zur Last gelegt Ich meine, jeder der hal…5 Antworten
Werbung
 
Werbung