Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: kuo4bie2阔别闊別kuòbié - sich von jmdm./etw. lange trennen

o

kuo4bie2阔别闊別kuòbié

o

sich von jmdm./etw. lange trennen

Definition

von, lange, lang, trennen
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

阔佬 [闊綽] kuòlǎo - der Reiche | die Reiche Pl.: die Reichen; der Geldsack Pl.: die Geldsäcke [ugs.] [pej.]Letzter Beitrag: ­ 14 Jun. 23, 09:28
阔佬 im WB:Siehe Wörterbuch: 闊綽Quellen und Ursprungseintrag:Siehe auch: 中轴 - Tretlager (F2 Antworten
别嫌Letzter Beitrag: ­ 25 Jun. 12, 09:36
Ich verstehe nicht was hier 别 zu suchen hat, und meine Dolmetscherin ist heute anderweitig …6 Antworten
阔绰 - 出手阔绰 - großzügig - freigebig, nicht kleinlich; üppig; generös; gönnerhaft; opulent;Letzter Beitrag: ­ 14 Jun. 23, 09:27
阔绰:Siehe Wörterbuch: 阔绰阔绰:https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...闊綽注 音2 Antworten
甄選 - 甄別選拔 - wörtl.: unterscheiden und herausuchen; aussieben; selektieren; selektionieren; herauswählen; heraussuchen - auswählen; auswählen; herauspicken - auswählen; küren - selektieren; wählen - heraussuchen;Letzter Beitrag: ­ 14 Apr. 25, 07:25
甄選 / 甄选 - 甄別選拔 / 甄别选拔:https://www.zdic.net/hans/%E7%94%84%E9%81%B8Siehe Wör1 Antworten
请​别​挂​电话 [請​別​掛​電話] Qǐng bié guà diànhuà - Bitte blieben Sie am Apparat.Letzter Beitrag: ­ 23 Nov. 16, 20:48
bleibenBetrifft auch als Gast blieben, Bitte blieben Sie dran., für immer in der Erinnerung…1 Antworten
开阔 - weit, ausgedehnt; offenherzig, tolerant; erweitern, ausdehnenLetzter Beitrag: ­ 31 Aug. 15, 12:41
新汉德词典1 Antworten
不因为别的Letzter Beitrag: ­ 18 Apr. 14, 06:25
“为什么呢? 不因为别的,就因为在现代人的眼中,“歧视”已经成了一种4 Antworten
别了司徒雷登Letzter Beitrag: ­ 19 Jan. 10, 21:51
http://www.nartv.org/2010/01/12/googles-new-approach/ In einem Kommentar zu einem Blogpost …11 Antworten
Das ist außergewöhnlich! - 这 是 特别Letzter Beitrag: ­ 24 Apr. 08, 22:29
Ist diese Übersetzung korrekt? danke vielmals! markus7 Antworten
狼 láng - der WolfLetzter Beitrag: ­ 24 Apr. 08, 03:09
哺乳动物,形状很像狗,性残忍而贪婪,昼伏夜出,能伤害人畜 (辞洋) der W0 Antworten
Werbung
 
Werbung