Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Какого я сюда притащился? | Какого хрена я сюда притащился? - Was soll ich hier jetzt?

o

Какого я сюда притащился? | Какого хрена я сюда притащился?

o

Was soll ich hier jetzt?

Definition

was, sollen, ich, hier, jetzt
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

какой - WelchLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 15, 15:31
Vergleiche hierzu: http://www.uni-leipzig.de/russisch/online-woerterbuch/ruw.htm?ru=%D0%BA%D…5 Antworten
какой привет, такой ответLetzter Beitrag: ­ 30 Mär. 11, 12:49
часто употребляют эту поговорку в повседневнои жизни. 2 Antworten
А от туда вы вернешься сюда?Letzter Beitrag: ­ 15 Apr. 10, 08:16
Die Frage ist aus Kapitel 11 in "Отцы и дети" Тургенева (falls das jemand nachlses4 Antworten
восприя́тие [какого-либо произведения искусства] - die Rezeption [eines künstlerischen Werks]Letzter Beitrag: ­ 06 Okt. 22, 09:16
https://voplit.ru/article/kratkaya-istoriya-vospriyatiya-dostoevskogo-v-brazilii-perevod-s-p…3 Antworten
какой это размер - was ist das für eine Größe? Letzter Beitrag: ­ 10 Okt. 18, 23:39
ясно ! Jasno! Russisch für Anfänger Klett-Verlag A1-A2 Lehrbuch S. 94 eine kleine Ergänzung.0 Antworten
здесь - hierLetzter Beitrag: ­ 19 Sep. 10, 18:04
Pons Kompaktwörterbuch Russisch, Stuttgart 20070 Antworten
jetzt oder nieLetzter Beitrag: ­ 06 Apr. 19, 12:26
Jetzt oder nie Ich übersetze "jetzt oder nie" als "сейчас или никогда". Sind die fo3 Antworten
Das hätte ich wissen sollen/müssenLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 13, 23:40
Wie würde man das sagen, wenn man zum Beispiel auf einen offensichtlichen Fehler hingewiesen…1 Antworten
вот это детство, а не ваши 18 лет за компьютером. & а я русский гопота деньги мобилы сюда.Letzter Beitrag: ­ 22 Jul. 15, 10:59
Was heissen den die 2 Sätze hier übersetzt auf Deutsch?: вот это детство, а не в2 Antworten
Wie richtig 'hier' uebersetzten?Letzter Beitrag: ­ 30 Jul. 19, 13:40
ich verstehe nicht den Unterschied zwischen здесь und вот...wann muss ich welche uebersetzun4 Antworten
Werbung
 
Werbung