Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: I don't know why we argue so much - we're not even married to each other! - Ich weiß nicht, warum wir uns so streiten - wir sind nicht mal verheiratet!

o

I don't know why we argue so much - we're not even married to each other!

Definition (amerikanisch)

I, don't, know, why, we, argue, so, much, -, we're, not, even, married, marry, to, each, other
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

I, don't, know, why, we, argue, so, much, -, we're, not, even, married, marry, to, each, other
Merriam Webster

Etymology

don't, know, why, we, argue, so, much, not, even, married, marry, to, each, other
Online Etymology Dictionary
o

Ich weiß nicht, warum wir uns so streiten - wir sind nicht mal verheiratet!

'each other / one another' (reziproke Pronomen)

Englische Grammatik

Reziproke Pronomen beschreiben ein gegenseitiges Verhältnis. Wenn man dem deutschen Pronomen sich usw. das Wort gegenseitig bzw. einander hinzufügen könnte, verwendet man im Englischen each other (bei zwei Handelnden) bzw. one another (bei zwei oder mehr Handelnden).

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ich weiß nicht einmal... - i even don't know...Letzter Beitrag: ­ 23 Mär. 07, 16:56
bzw. was bedeutet "I even don't know" ansonsten?7 Antworten
ledig = nicht verheiratetLetzter Beitrag: ­ 24 Jul. 09, 12:27
Hallo, ich schreibe gerade eine Bewerbung auf Englisch und scheitere bei dem civil status. …11 Antworten
So why don't we see each other than?Letzter Beitrag: ­ 22 Dez. 09, 05:24
Ist dieser Satz grammatikalisch richtig gebildet?5 Antworten
"Und Sie sind nicht verheiratet?" - "Ja!"Letzter Beitrag: ­ 06 Sep. 09, 04:14
In den Gerichtssendungen im deutschen Fernsehen scheint sich ein Fehler einzuschleichen, für…20 Antworten
each other, each other'sLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 12, 16:06
How would you translate the following sentences? 1) We have just spoken to each other. Do y…7 Antworten
so much otherLetzter Beitrag: ­ 13 Jan. 10, 13:55
I have so much other work I can't possibly fit in that appointment, I'm sorry I just don't …2 Antworten
verheiratet sein (fig.)Letzter Beitrag: ­ 04 Okt. 11, 09:32
From a conversation between a representative of a pharmaceutical company and a physician (th…6 Antworten
gewohnheitsrechtlich verheiratet seinLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 06, 10:36
Hiermit erkläre ich an Eides statt, daß meine Tochter XYZ ledig ist und noch nie -auch nicht…3 Antworten
Wir lachen miteinander, nicht über einander - We laugh with each other, not at each otherLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 08, 13:15
Oder sollte man vielleicht sagen "we laugh together..."2 Antworten
verheiratetLetzter Beitrag: ­ 15 Feb. 10, 06:03
Kann ich im Small Talk sagen "I'm married." Ich verbinde das immer mit der Zeremonie des hei…13 Antworten
Werbung
 
Werbung