Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: aplanar a alguien - jmdn. mutlos machen

o

aplanar a alguien

Definition

aplanar
Real Academia Española
o

jmdn. mutlos machen

Definition

mutlos, machen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

aplanar a aguien - jmdn. bestürzen, jmdn. entmutigen, jmdn. mutlos machenLetzter Beitrag: ­ 03 Okt. 20, 20:29
DLE: aplanar. De plano.2. tr. coloq. Dejar a alguien pasmado o estupefacto con alguna razón …1 Antworten
desanimado - lustlosLetzter Beitrag: ­ 15 Sep. 09, 21:12
http://www.pons.eu/dict/search/results/?q=lustlos&in=&l=dees lustlos ADJ (Person) lustl0 Antworten
aplanarse - mutlos werden, den Mut verlierenLetzter Beitrag: ­ 03 Okt. 20, 20:30
DLE: aplanar. De plano.2. tr. coloq. Dejar a alguien pasmado o estupefacto con alguna razón …2 Antworten
MachenLetzter Beitrag: ­ 24 Aug. 08, 00:31
machen=hacer? Wenn man im Wörterbuch machen eingibt, kommen da ca 10 spanische verben. Welc…2 Antworten
la pana (valentía, sangre fría, arrestos) - die Beherztheit, die Kaltblütigkeit, der MutLetzter Beitrag: ­ 25 Mär. 25, 08:40
DAmer: pana.   III.   1.   f. Ch. Hígado.       2.   Ch. metáf. Valentía, sang1 Antworten
ir de coña - Quatsch machen, Scherze machenLetzter Beitrag: ­ 05 Nov. 20, 21:15
Los diarios de Lorenzo, Miguel Delibes, Ediciones Destino, 2002https://books.google.de/books…1 Antworten
Schluss machenLetzter Beitrag: ­ 22 Jan. 07, 15:15
Ich habe mit meinem Freund Schluss gemacht8 Antworten
Schuldzuweisung machenLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 07, 09:16
Erbitte Übersetzung *Eine Angelegenheit i.O. bringen und die Schuldzuweisung an diese junge…2 Antworten
fertig machenLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 08, 21:15
in einem Brief soll stehen: Du hast mich ganz schön fertig gemacht. DAs "fertig machen" is…3 Antworten
fertig machenLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 08, 20:47
*Ich dachte, Jemand will mich fertigmachen, tut mir leid.* Könnte ich diesen Satz übersetzt…3 Antworten
Werbung
 
Werbung