Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: passar a.c. tagarelando | passar a.c. a tagarelar - etw. verschwatzen

o

passar a.c. tagarelando | passar a.c. a tagarelar

o

etw. verschwatzen

Definition

verschwatzen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

passar um pitoLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 13, 15:15
Talvez até de maneira inadvertida, Dilma acabou passando um pito em cadeia nacional de TV em2 Antworten
"Ela quere-o." oder "Ela querê-lo". (European Portuguese)Letzter Beitrag: ­ 15 Mai 24, 13:50
Wie es ist richtig für "Sie wil es" (Spanish - Ella lo quiere. / English - She wants it) "El…4 Antworten
Com Bosch você se garanteLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 14, 19:33
Es handelt sich um eine Werbekampagne für Automechaniker. Der Slogan lautet: "Com Bosch você…3 Antworten
Você precisa de uma xícara de chá.Letzter Beitrag: ­ 17 Okt. 19, 13:26
Hallo!Könnte es sein, dass der Satz hier zwei Bedeutungen hat?Você precisa de uma xícara de …2 Antworten
Você deve notar que não tem mais tutuLetzter Beitrag: ­ 05 Sep. 14, 16:16
...singt Gonzaguinha in 'Comportamento Geral'. Wörtlich würde das wohl soetwas heißen wie …8 Antworten
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 Antworten
Your only limit is you - você é o seu único limiteLetzter Beitrag: ­ 03 Okt. 16, 12:00
Hallo! Ich brauche eure Hilfe, mir gefällt dieser Spruch wahnsinnig gut und würde gerne wiss…1 Antworten
Nao como gostaria que me conhecesse,senao voce saberia o que fazer quando..Letzter Beitrag: ­ 15 Apr. 22, 23:36
Não como gostaria que me conhecesse,senão voce saberia o que fazer quando.. 1 Antworten
Você sabia que o Rio de Janeiro já foi capital de Portugal?Letzter Beitrag: ­ 04 Sep. 21, 13:46
Durante o início do século XIX toda a Europa estava a ser alvo de guerras entre a França e I…2 Antworten
Enquanto você vai com a farinha, eu já volto com o brioche / pão / bolo - Du magst ein Schlaumeier sein, ich bin aber doppelt so schlau / jemandem meilenweit voraus seinLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 14, 14:47
Mas enquanto Zé Alfredo vai com a farinha, Marta volta com os brioches. http://gshow.globo.c1 Antworten
Werbung
 
Werbung