Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la seguridad - die Absicherung

o

la seguridad

Definition

seguridad
Real Academia Española
o

die Absicherung

Definition

Absicherung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

AbsicherungLetzter Beitrag: ­ 11 Mär. 13, 22:24
"Absicherung" es una palabra de servicio de socorro. Si se realiza un evento, un concierto p…3 Antworten
cierta seguridadLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 06, 14:15
una cierta seguridad en relación a la question del método gewisse Sicherheit??? Danke1 Antworten
seguridad alimentaria Letzter Beitrag: ­ 07 Okt. 08, 19:00
estrategias de seguridad alimentaria Ernährungssicherung? Oder wie würde man das auf Deutsc…1 Antworten
soziale AbsicherungLetzter Beitrag: ­ 07 Feb. 08, 08:11
aseguridad social????????????1 Antworten
hoja de seguridadLetzter Beitrag: ­ 14 Mär. 16, 20:27
Quelle: GeburtsurkundeAn der Geburtsurkunde ist eine Art Quittung angeheftet:"REPÚBLICA DE P…2 Antworten
Stasi - seguridad pública?Letzter Beitrag: ­ 25 Sep. 09, 11:00
Stasi = Staatssicherheit = la organisacion más importante de la RDA = seguridad pública?? ¿…4 Antworten
Ausfallsicherheit - Seguridad fracasoLetzter Beitrag: ­ 07 Okt. 08, 13:46
nach Google Sprachtools1 Antworten
Stock de seguridad - SicherheitsbestandLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 10, 17:50
http://es.wikipedia.org/wiki/Stock_de_seguridad Stock de seguridad es un término utilizado e…0 Antworten
Sercretaría de Seguridad PúblicaLetzter Beitrag: ­ 03 Jul. 11, 17:47
Das ist die Behörde, die in México-D.F. Führungszeugnisse ausstellt. Ich weiss nicht ob "Mi…1 Antworten
Deficiencias en la seguridadLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 10, 22:48
Hola Leoncitos/as. ¿Cómo podría traducir esto al alemán? yo lo he intentado pero creo que n…2 Antworten
Werbung
 
Werbung