Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: ao todo - im Ganzen

o

ao todo

o

im Ganzen

Definition

ganz
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Itamaraty, m (referente ao Ministério das Relações Exteriores do Brasil) - (Brasilianisches) AußenministeriumLetzter Beitrag: ­ 04 Aug. 16, 13:20
https://en.wikipedia.org/wiki/Ministry_of_Foreign_Affairs_(Brazil)https://pt.wikipedia.org/w…0 Antworten
chapado - perfekt, ganz genau, vollkommenLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 14, 01:51
1. Que se chapou. 2. [Informal] Rematado, completo, perfeito (ex.: sinto-me uma idiota cha…2 Antworten
timão,m - volante, m - leme, m - Steuer, s Letzter Beitrag: ­ 18 Feb. 16, 10:21
Ergänzend zu den folgenden Einträgen zu : die https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/searc…1 Antworten
No fim dá certo. Se nao deu, é porque nao chegou ao fim.Letzter Beitrag: ­ 24 Aug. 21, 17:16
Das Zitat stammt vom brasilianischen Schriftsteller Fernando Sabino: https://www.booklooker.…6 Antworten
ao cuidado de [Abk.: a/c] - aos cuidados de [Abk.: a/c] - zu Handen (von) Letzter Beitrag: ­ 01 Jul. 19, 09:48
Ergänzend zu den bestehenden Einträgen zu https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/zu%20H%…1 Antworten
o poema: todo o mundo é um palcoLetzter Beitrag: ­ 04 Nov. 17, 11:00
Estou procurando por uma tradução de poema "all the world's a stage".Meine Portugiesischkenn…9 Antworten
A obra está a todo vapor com turno dia e noite!Letzter Beitrag: ­ 22 Mär. 13, 19:56
A obra está a todo vapor com turno dia e noite! Ein Kollege hat mir diesen Satz in einer E-…4 Antworten
A obra está a todo vapor com turno dia e noite!Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 13, 20:51
A obra está a todo vapor com turno dia e noite! Ein Kollege hat mir diesen Satz in einer E-…3 Antworten
mal passado - blutig, englisch, kurz gebraten, nicht ganz durchgebratenLetzter Beitrag: ­ 14 Jan. 15, 09:21
1. mal passado kurz gebraten mal passado (carne) mal passado nicht ganz durchgebra…2 Antworten
Unsere Liebe ist etwas ganz besonderes - nicht gesucht aber trotzdem gefunden - Nosso amor é (algo ?) muito especial - não procurou mas no entanto encontradoLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 18, 14:24
Ist das so Korrekt ?0 Antworten
Werbung
 
Werbung