Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: con intenzione - absichtlich

o

con intenzione

Lessico

con, intenzione
Treccani, il portale del sapere
o

absichtlich

Definizione

absichtlich
DWDS

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Ich habe sie nicht absichtlich verletzt. - Non ho ferito con intenzione.Ultima modifica 23 Sep 13, 10:15
Den verletzenden Satz habe ich im Affekt gesprochen. Stimmt die Übersetzung so? Danke für Eu…1 Risposte
all'intenzione suaUltima modifica 31 Aug 15, 15:52
Per sottoporle, all'intenzione sua e della altre parti interessate Aus einem Brief eines An…3 Risposte
è intenzione della clienteUltima modifica 18 Apr 11, 14:22
E' intenzione della nostra cliente procedere per ottenere il risarcimento dei danni tutti da…6 Risposte
non avevo alcuna / nessuna cattiva intenzioneUltima modifica 19 Sep 10, 13:06
Bei Pons online ist Es war nicht böse gemeint übersetzt mit: Non avevo alcuna cattiva inten3 Risposte
ho intenzione di trasferirmi in Germania.......Ultima modifica 02 Mar 10, 07:32
ho intenzione di trasferirmi in Germania,Starnberger See, regione che conosco bene e dove va…2 Risposte
Non credere che ti voglia prendere in giro non e mia intenzioneUltima modifica 21 Mai 10, 19:36
Non credere che ti voglia prendere in giro non e mia intenzione Danke.0 Risposte
Non credere che ti voglia prendere in giro non e mia intenzioneUltima modifica 21 Mai 10, 19:57
Non credere che ti voglia prendere in giro non e mia intenzione Danke.1 Risposte
wir beabsichtigen, die Sehenswürdigkeiten von Athen anzusehen - Abbiamo intenzione di guardare i luoghi di interesse di AteneUltima modifica 03 Apr 12, 07:14
Ciao a tutti! ich muss für meinen Italienischkurs meine diesjährige Urlaubsplanung auf ital…2 Risposte
Sie hatte die Absicht die Beziehung zu mir abzubrechen - Lei aveva l'intenzione di rompere la nostra relazioneUltima modifica 10 Jan 10, 14:01
richtig? Vielen Dank!!!4 Risposte
Es ist immer das gleiche was ich schreibe, aber es ist so schwer es in Deiner Sprache auszudrücken was ich Dir sagen möchte. - Vi è sempre la stessa cosa scrivere, ma è così difficile nella tua lingua per esprimere ciò che ho intenzione di dire.Ultima modifica 22 Jun 09, 17:53
Leider keine Quelle, dieser Text ist als SMS gedacht. Es ist immer das gleiche was ich schr…2 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità