Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: explotar algo/a alguien - jmdn./etw. ausnutzen

o

explotar algo/a alguien

Definition

explotar
Real Academia Española
o

jmdn./etw. ausnutzen

Definition

ausnutzen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

chupar de la ubre - profitierenLetzter Beitrag: 26 Jul. 18, 15:01
https://www.abc.es/20120509/local-cataluna/abci-afirma-cataluna-tendra-hacienda-201205091132…2 Antworten
Lass dich nicht ausnutzen - No haz el quijoteLetzter Beitrag: 22 Nov. 10, 10:48
Meine Freundin kann einfach nicht nein sagen. Wenn sie jemand um Hilfe bittet kann sie nicht…2 Antworten
Ich möchte mich nicht ausnutzen lassenLetzter Beitrag: 25 Dez. 12, 23:26
No quiero que ellos aprovecharme Kann ich das so sagen? Gracias y feliz navidad!2 Antworten
Para las medianas empresas españolas en concreto, el mercado alemán ofrece todo un mundo de posibilidades aún sin explotarLetzter Beitrag: 05 Jul. 10, 14:47
Für spanische mittelständische Unternehmen konkret bietet der deutsche Markt eine ganze Welt…2 Antworten
Para las medianas empresas españolas en concreto, el mercado alemán ofrece todo un mundo de posibilidades aún sin explotarLetzter Beitrag: 05 Jul. 10, 14:42
Für spanische mittelständische Unternehmen konkret bietet der deutsche Markt eine ganze Welt…1 Antworten
Ich will dich nicht ausnutzen oder dir weh tun.Letzter Beitrag: 03 Apr. 09, 16:55
Brauche mal dringend eine Übersetzung. Es geht um eine Herzensangelegenheit. Was heißt auf S…6 Antworten
Ein Film über einen 16-Jährigen der versucht für sich und seine Mutter ein eigenes Zuhause zu schaffen und sich dadurch von den den Personen zu lösen die sie ausnutzen oder schlecht behandeln. - Película sobre un chico de dieciséis años que intenta crear un hogar para si y su madre lejoLetzter Beitrag: 11 Jan. 14, 19:19
Ein Film über einen 16-Jährigen der versucht \t\t \tfür sich und seine Mutter ein eigenes Z…4 Antworten
prevaliendomeLetzter Beitrag: 05 Jul. 10, 16:58
Ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung. Aus Mendozas 'El laberinto de las aceitunas'- es sp…10 Antworten
ich muss mich zusammenreissen, damit ich nicht ausrasteLetzter Beitrag: 10 Jun. 10, 16:33
hola estmiados leos, quiero traducir esta frase...y no quiero utilizar la palabras "control…3 Antworten
tickende ZeitbombeLetzter Beitrag: 25 Jan. 09, 16:44
Gibt es im Spanischen einen Ausdruck für "tickende Zeitbombe".3 Antworten
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort