LEOs Zusatzinformationen: la autocita | la autocita para la vacuna contra COVID-19 - Online-Terminvergabe für die Corona-Impfung

o

la autocita | la autocita para la vacuna contra COVID-19

Definition

para, par, vacuna, vacuno, contra
Real Academia Española
o

Online-Terminvergabe für die Corona-Impfung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

TRABAJO DE FISICA PARA EL 19Letzter Beitrag: 13 Okt. 09, 11:54
Hat eine spanische Freundin von mir geschrieben4 Antworten
19mm starkLetzter Beitrag: 19 Dez. 08, 10:24
Es handelt sich um eine 19mm starke Holzplatte. Es gibt hier ja sehr viele Uebersetzungen f…2 Antworten
19. März 2009Letzter Beitrag: 18 Apr. 07, 10:54
wie schreibt man das auf SP kurz und lang? Marzo 19, 2009 19 de marzo 20093 Antworten
Im 19 Jahrhundert gab es....Letzter Beitrag: 22 Okt. 09, 21:48
En el siglo 19 hay..... Aber hay heißt ja es gibt. Kann mir jemand von euch die Vergangenhe…2 Antworten
Impfung - una vacunaLetzter Beitrag: 19 Feb. 08, 19:02
weiss jemand, ob "Impfung " wirklich "vacuna" heisst? Bin mir halt nicht sicher5 Antworten
Erst ab Mitte des 19. JahrhundertsLetzter Beitrag: 27 Mai 08, 22:07
Erst ab Mitte des 19. Jahrhunderts... Sólo a mediados....? wie soll's weiter gehen?9 Antworten
el vacuno - das RindLetzter Beitrag: 26 Jul. 06, 17:49
RAE, pons.de LEO hat bisher nur das Adjektiv0 Antworten
apunte contra Letzter Beitrag: 21 Aug. 07, 17:17
Para ello con fecha 31-12-2007 se creara un apunte contra un forma de pago parametrizable qu…2 Antworten
contra conformeLetzter Beitrag: 12 Nov. 10, 15:31
correspondiendo a su atento oficio de fecha 17/03/2010, dimanante de comisión rogatoria n° x…3 Antworten
seguro contra infortuniosLetzter Beitrag: 27 Mai 12, 14:47
"Los participiantes deben de estar protegidos por seguro médico y contra infortunios." (Vere…5 Antworten
Werbung
 
Werbung