Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: liu2xing2 ge1qu3流行歌曲流行歌曲liúxíng gēqǔ - der Song

o

liu2xing2 ge1qu3流行歌曲流行歌曲liúxíng gēqǔ

o

der Song

Definition

Song, Popsong
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Letzter Beitrag: ­ 22 Feb. 14, 04:00
‘歌曲’的‘曲’原本是一个木杯子的图像 (http://www.chineseetymology.org/Charact0 Antworten
猪流行性感冒 - die Schweinegrippe Letzter Beitrag: ­ 01 Jun. 09, 03:31
http://baike.baidu.com/view/940742.htm3 Antworten
歌女Letzter Beitrag: ­ 25 Okt. 13, 15:32
Li Xiangjun wird als 歌女 im Theaterstück Pfirsichblütenfächer bezeichnet. Meine Studentin schr1 Antworten
流行​于​巴尔干​半岛​的​烤肉卷 [流行​於​巴爾干​半島​的​烤肉卷] Liúxíng yú Bāěrgān Bàndǎo de kǎoròujuǎn - die Cevapcici auch: ČevapčićiLetzter Beitrag: ­ 24 Sep. 19, 09:00
Die Schreibweise Čevapčići (mit ZWEI Hatscheks) „war ein offensichtliches Versehen“ (wie mir2 Antworten
歌声 - GesangLetzter Beitrag: ­ 12 Feb. 10, 10:36
http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-chinesisch/Peking+-Betonung+,+Pekingstil+in+Musik++und+…0 Antworten
流行音乐之王 - der King of PopLetzter Beitrag: ­ 03 Jul. 09, 10:01
http://ent.people.com.cn/GB/9561473.html6 Antworten
存在; 有; 是 - herrschen; etwas herrschtLetzter Beitrag: ­ 30 Mai 23, 15:46
https://www.dwds.de/wb/herrschen2.⟨etw. herrscht⟩etw. ist deutlich wahrnehmbar, vorhanden, et3 Antworten
凯歌 - der TrimphgesangLetzter Beitrag: ­ 27 Dez. 10, 20:02
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%87%AF%E6%AD%8C beim Triumphg1 Antworten
華流Letzter Beitrag: ­ 07 Dez. 12, 08:47
Hat sich ein deutscher Begriff für 華流 etabliert, so wie Koreanische Welle für 韓流?0 Antworten
明清曲访Letzter Beitrag: ­ 15 Feb. 09, 13:06
有点明清曲访的风味 Wie kann man diesen Satz ins Deutsche übersetzen? Habe leider keine Ah3 Antworten
Werbung
 
Werbung