Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: Il s'est inscrit au club de tennis, dans le but de connaître plus de monde. - Er hat sich beim Tennisclub angemeldet, in der Absicht mehr Leute kennenzulernen.

o

Il s'est inscrit au club de tennis, dans le but de connaître plus de monde.

o

Er hat sich beim Tennisclub angemeldet, in der Absicht mehr Leute kennenzulernen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Auto in Frankreich anmeldenLetzter Beitrag: 31 Jul. 09, 20:09
Hallo, Ich werde demnächst nach Frankreich ziehen. Ich weiss jetzt nicht, wie das mit meine…1 Antworten
*dans l'intention de faire qc. - in der Absicht etw. zu tunLetzter Beitrag: 19 Aug. 11, 15:40
Sous réserve de ce qui est prévu à l’article 2622, les administrateurs, directeurs généraux, 1 Antworten
Fehlermeldungen BEIM ANMELDENLetzter Beitrag: 06 Sep. 05, 11:21
in der Informatik! Messages d'erreur possibles ..... ?? Kann mir hier jemand helfen??1 Antworten
Gewerbe anmelden - SelbstständigkeitLetzter Beitrag: 13 Sep. 08, 16:32
Hallo Ihr, kann mir jemand von Euch sagen, wie man das in Frankreich macht, wenn man ein Ge…4 Antworten
quiconque, dans l'intention de faire qc., ... - wer in der Absicht etw. zu tun ...Letzter Beitrag: 19 Aug. 11, 12:50
Sous réserve de ce qui est prévu à l’article 2622, les administrateurs, directeurs généraux, 0 Antworten
intentionnellement - mit AbsichtLetzter Beitrag: 01 Mai 06, 15:37
Langenscheidts Kompaktwörterbuch0 Antworten
AbsichtLetzter Beitrag: 09 Jun. 08, 21:43
Der Text behandelt die Absichten der beiden Nachbarländer bezüglich der deutsch-französische…4 Antworten
*au plus - in höchstem MaßeLetzter Beitrag: 08 Jun. 14, 12:51
  „in höchstem Maße“ wird für mich im Deutschen gebraucht in Kontexten wie: „Er fand das i1 Antworten
er unterbrach sich / er hielt inne - il s'est arrêtéLetzter Beitrag: 18 Jan. 07, 00:05
Er hielt einen langen Monolog. Plötzlich unterbrach er sich / hielt er inne. Il s'est interr…4 Antworten
*c'est chose faite - das hat sich erledigtLetzter Beitrag: 10 Jul. 15, 15:09
C’est chose faite : se dit en parlant d’une action accomplie. https://fr.wiktionary.org/wiki…6 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort