Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: dong4xue2洞穴洞穴dòngxué - die Kaverne

o

dong4xue2洞穴洞穴dòngxué

o

die Kaverne

Definition

Kaverne
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

洞悉 [洞悉] dòngxī - gründliche verstehen transitivLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 25, 21:15
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/%E6%B4%9E%E6%82%89 Hier ist ein "e" reingerutscht, a…2 Antworten
臭氧洞 [ 臭氧洞 ] - OzonlochLetzter Beitrag: ­ 05 Aug. 09, 19:49
臭氧洞, 臭氧层空洞: http://baike.baidu.com/view/456557.htm0 Antworten
巢 [巢] cháo - Nest, BrutstätteLetzter Beitrag: ­ 16 Feb. 09, 18:49
http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E5%B7%A2 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newD…3 Antworten
洞悉 - gänzlich begreifen; genau verstehen; gründlich kennenLetzter Beitrag: ­ 07 Feb. 25, 22:00
https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=9826洞悉注 音ㄉㄨㄥˋ ㄒㄧ漢語拼音dò3 Antworten
移歩吟咏鸚 鵡詩香風摇 動鳯凰簮 間富貴粧 仙質亦作人 本為洞府神 - Gedicht-ÜbersetzungLetzter Beitrag: ­ 18 Sep. 09, 18:43
移歩吟咏鸚 鵡詩香風摇 動鳯凰簮 間富貴粧 仙質亦作人 本為洞府神 Kan5 Antworten
泄漏 - leaken - Geheimnis preisgebenLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 21, 17:10
Siehe Wörterbuch: 泄漏Siehe Wörterbuch: VersicherungsvertreterSiehe Wörterbuch: Versicherungsag7 Antworten
皮气 [ 皮氣 ] [ auch: 脾气 ] - das Temperament, das GemütLetzter Beitrag: ­ 07 Sep. 10, 08:51
皮气 [ 皮氣 ]: 皮氣 [pi2qi0], n., =脾氣 temper. http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lex0 Antworten
HöhlenforscherLetzter Beitrag: ­ 23 Nov. 12, 05:44
Liebe Experten und Expertinnen Ich bitte um die Übersetzungshilfe für den Ausdruck Speleolo…1 Antworten
臭氧空洞 - das Ozonloch Letzter Beitrag: ­ 13 Apr. 11, 08:44
臭氧空洞 : http://baike.baidu.com/view/24089.htm http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhu0 Antworten
喀斯特 - der KarstLetzter Beitrag: ­ 27 Jun. 09, 10:07
http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE5Zdic96Zdic80358376.htm3 Antworten
Werbung
 
Werbung