Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: ради неё - um ihretwillen

o

ради неё

o

um ihretwillen

Definition

um, ihretwillen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

неё vrs еёLetzter Beitrag: ­ 04 Aug. 19, 00:29
Он читает в её комнате ich kenne den Unterschied zwischen неё und её nicht th10 Antworten
Она выходила дочьLetzter Beitrag: ­ 27 Jul. 18, 17:59
In einem Zeitungsartikel geht es um 45-jährige Frau (Таня), die ein Kind aus einem Kinderheim a2 Antworten
Она же на букву ...Letzter Beitrag: ­ 19 Sep. 20, 11:03
Was bedeutet "Она же на букву"?Ich sehe dass oft auf Google mit mehreren Beispielen. Man5 Antworten
они щас точно у неёLetzter Beitrag: ­ 15 Jul. 20, 09:19
https://www.youtube.com/watch?v=tbF2Ke2Kr9A (Min. 8:15) Hallo zusammen,"они щас точно у1 Antworten
"... Она не успела и рта раскрыть ..."Letzter Beitrag: ­ 24 Sep. 21, 09:53
Aus einem Roman: "... Она не успела и рта раскрыть и ..."Was das bedeutet, w4 Antworten
он/она пишет кaк курица лапойLetzter Beitrag: ­ 11 Feb. 16, 13:22
hab ich mal gehört... писашеть кaк курица лапой wörtlich übersetzt ist das 6 Antworten
пухнуть, тухнуть - Flexionstabelle: Fehler! - она/оно пухнула/пухнуло; мы/вы/они пухнули; она/оно тухнула/пухнуло; мы/вы/они тухнулиLetzter Beitrag: ­ 21 Jun. 21, 10:36
Vergangenheit und Konjunktiv: \t\t \t\t[br] \t \tпухнуть: я, ты пухнул (пух) / п4 Antworten
У неё вся жизнь впереди́. - Sie hat das ganze Leben noch vor sich.Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 19, 22:30
https://www.wz.de/nrw/kreis-mettmann/velbert-neviges-und-wuelfrath/sie-sind-alleine-geflohen…1 Antworten
"Deinen Namen kennen wir ja nun" sagte sie "Aber deine Eltern sind noch nicht erfasst. Ich habe nachgefragt" - "Теперь мы знаем твое имя" сказала она "Твои родители еще не объявились, я уже расспросила"Letzter Beitrag: ­ 13 Nov. 24, 08:50
Перевод слова "erfasst" в контексте является правильным? Я 5 Antworten
würde sie sofort über sie bestimmen, bis ihre Eltern in der Lage wären, sie wieder zu sich zu nehmen - "Она сразу же удостоверилась бы, что ее родители в состоянии ее забрать обратно к себе"Letzter Beitrag: ­ 03 Mai 24, 13:28
Прим.: Первое sie - тетя одной девочки, второе sie (после über5 Antworten
Werbung
 
Werbung