Publicidad

¡Apoye a LEO!:

LEOs Zusatzinformationen: ¡Qué detalle! No tendrías que haberte molestado. - Das ist ja nett von dir! Aber es wäre wirklich nicht nötig gewesen.

o

¡Qué detalle! No tendrías que haberte molestado.

Definición

detalle, molestar
Real Academia Española
o

Das ist ja nett von dir! Aber es wäre wirklich nicht nötig gewesen.

Definición

sein, ja, nett, von, dir, Aber, es, wirklich, nicht, nötig
DWDS

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

Suerte que es haberte conocidoÚltimo comentario: 13 Oct 16, 16:19
Hallo zusammen, ich bringe mir gerade Spanisch bei, so gut es geht. Ich habe jetzt mal "Suer…8 comentario(s)
molestar - stinkenÚltimo comentario: 03 Dec 07, 20:49
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=molestar molestar. (Del lat. molestā3 comentario(s)
no molestarÚltimo comentario: 24 Abril 09, 20:38
Titel eines Liedes heißt das : nicht ärgern? danke5 comentario(s)
das wäre doch nicht nötig gewesenÚltimo comentario: 13 Feb 11, 17:32
wie heißt das in Spanisch: ..das wäre doch nicht nötig gewesen ..…1 comentario(s)
es muss schwierig gewesen sein - tiene que haber sido difícilÚltimo comentario: 07 Feb 10, 13:42
ich möchte sagen "es muss schwierig für sie (la Malinche) gewesen sein, die spanische Kultur…0 comentario(s)
Das ist sehr lieb von dir, dass ist aber wirklich nicht nötigÚltimo comentario: 21 Mar 09, 17:04
Hallo und guten Morgen liebe Gemeinde, wes jemand von euch, wie man dies am besten übersetzt…3 comentario(s)
no es oro todo lo que reluce - es ist nicht alles Gold, was glänztÚltimo comentario: 17 de junio 09, 18:33
Duplikat! Ich würde diesen Satz einfach löschen, da er im Gegensatz zu dem anderen bereits e…6 comentario(s)
insignificancia - KleinigkeitÚltimo comentario: 06 Nov 08, 14:26
(Cuando se regala algo) No es más que un detalle (detallito). (Wenn man etwas schenkt) Es is…6 comentario(s)
detalle - GeschenkÚltimo comentario: 23 Jul 09, 11:13
Gracias por el detalle = Danke für das Geschenk/Aufmerksamkeit Quelle: Mehrmals gehört in M…4 comentario(s)
seguir en sus trece - con etwas nicht abzubringen seinÚltimo comentario: 14 Sep 09, 19:50
Wieder nur ein kleiner Rechtschreibfehler :-)2 comentario(s)
LEO utiliza cookies propias y de terceros para ofrecerte un rápido y mejor servicio. Puedes obtener más información en las indicaciones Aviso legal/Protección de datos (cookies) de LEO.
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
 
 
LEO: Informaciones adicionales
 
LEO: Conjugaciones y declinaciones

Para iniciar una discusión tiene que tener una cuenta de usuario.

Aunque no haya iniciado sesión, también puede leer las discusiones del foro ya existentes.

Para guardar palabras y poderlas aprender después, tiene que estar registrado y haber iniciado la sesión. El trainer de lengua es un servicio totalmente gratuito.

 
Aquí puede ver sus últimas búsquedas (cuanto más recientes, más arriba). Haga clic en una palabra para volver a ver los resultados.
#Palabra de búsqueda