LEOs Zusatzinformationen: Xiao3 nan2hai2 tuo1 bu4 xia4 ta1 de0 xie2.小男孩脱不下他的鞋。小男孩脫不下他的鞋。Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié. - Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus.

o

Xiao3 nan2hai2 tuo1 bu4 xia4 ta1 de0 xie2.小男孩脱不下他的鞋。小男孩脫不下他的鞋。Xiǎo nánhái tuō bù xià tā de xié.

o

Der kleine Junge bringt seine Schuhe nicht aus.

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

男孩子 - der KnripsLetzter Beitrag: 04 Apr. 11, 19:03
男孩子: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sec1 Antworten
上不上下不下Letzter Beitrag: 18 Jun. 09, 07:57
所以他现在才上不上下不下啦4 Antworten
他的哪 / 他的那Letzter Beitrag: 22 Jan. 12, 18:21
sorry kein beispiel hab in irgend einem post hier erfahren, dass 当时的我 "mein damaliges ich" 0 Antworten
他 tā - erLetzter Beitrag: 20 Apr. 09, 14:33
siehe Beispiele1 Antworten
他妈的 tāmādeLetzter Beitrag: 09 Nov. 08, 15:25
Das ist ein Schimpfwort, das ich in Shenzhen gehört habe. Kann das jemand näher erklären?10 Antworten
天下无不散的筵席 [ 天下無不散的筵席 ] tian1xia4wu2bu4san4de5yan2xi2 - Alles hat ein EndeLetzter Beitrag: 16 Dez. 09, 13:41
天下无不散的筵席 [ 天下無不散的筵席 ] : (諺語)比喻世事無常,有聚必有0 Antworten
银皮镂孔的鞋 Letzter Beitrag: 10 Jul. 08, 17:03
银皮镂孔的鞋 Weiß jemand, was das für Schuhe sind? Einfach silberne Schuhe mit Löchern? Od0 Antworten
您给他看一下。您说他发烧。Letzter Beitrag: 07 Sep. 10, 10:07
Der Satz stammt aus dem Lehrbuch "Neues Praktisches Chinesisch", Seite 178. Wie lautet die …2 Antworten
不因为别的Letzter Beitrag: 18 Apr. 14, 06:25
“为什么呢? 不因为别的,就因为在现代人的眼中,“歧视”已经成了一种4 Antworten
白不呲拉的Letzter Beitrag: 02 Feb. 12, 18:16
这样一个字眼是电视"剧告密者"第4集开始时候让一名前任监狱警卫说的。5 Antworten
Werbung
 
Werbung