Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: llamarse a error - sich irreführen lassen

o

llamarse a error

Definition

error
Real Academia Española
o

sich irreführen lassen

Definition

sich, irreführen, lassen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

llamarse a errorLetzter Beitrag: ­ 14 Dez. 15, 20:36
https://www.google.de/#safe=off&q=%22llamarse+a+error%22 In einem meiner alten Hefte stolpe…5 Antworten
llamarse a error - sich etwas vormachen, sich etwas einbilden, sich irreführen lassen, sich täuschen lassen, sich zu einer falschen Annahme verleiten lassen, etwas irrtümlich annehmenLetzter Beitrag: ­ 05 Sep. 21, 11:15
(1)Real Academia Española - Corpus de Referencia del Español Actual (CREA).[...] y sin embar…2 Antworten
llamarse - heißenLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 08, 22:31
existiert schon als einzelne übersetzung kann man es schon finden, aber leider fehlt es mir …1 Antworten
llamarse ausspracheLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 11, 14:18
Hallo, ich beginne gerade Spanisch zu lernen und hänge an der Aussprache des ll in llamarse.…3 Antworten
llamarse - sich nennen; heißenLetzter Beitrag: ­ 25 Sep. 06, 05:36
Spanische Verben - Cornelsen Eigentlich sagt man im Deutschen heißen, doch mit der Übersetz…0 Antworten
llamarse ---> me llamo Sophie Letzter Beitrag: ­ 13 Mär. 17, 21:16
was bitte ist mit diesen beiden Formen:1. llamarse ---> me llamo Sophie  ---> llámome So…1 Antworten
me llamo (inf: llamarse) - ich heißeLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 11, 22:45
von Camino A1 (Unidad 1)3 Antworten
equivocar a alguien - jmdn. irreführen, jmdn. irreleitenLetzter Beitrag: ­ 26 Jul. 20, 14:14
ABC, Madrid, Volumen 35,Parte 1Prensa Española, 1984https://books.google.es/books?id=q0U7AQA…1 Antworten
muletear a alguien - jmdn. irreführen, jmdn. täuschenLetzter Beitrag: ­ 20 Jun. 24, 10:10
Guillermo Colín Sánchez, Diccionario de caló mexicano y otros estudios, Editorial Porrúa, 20…1 Antworten
prueba y errorLetzter Beitrag: ­ 24 Mär. 09, 17:16
Leute, ich steh grad voll auf dem Schlauch... mir fällt die deutsche Bezeichnung für "prueba…4 Antworten
Werbung
 
Werbung