Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: supplementary insurance for occupational disablement - die Berufsunfähigkeits-Zusatzversicherung

o

supplementary insurance for occupational disablement

o

die Berufsunfähigkeits-Zusatzversicherung

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

kapitalgedeckte Zusatzversicherung Letzter Beitrag: ­ 02 Sep. 05, 16:59
In der Folge wurde auch die kapitalgedeckte Zusatzversicherung auf das Prinzip der nachgelag…2 Antworten
motor insurance supplementary accidentalLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 10, 10:19
Könnte es sich hierbei um die Kaskoversicherung handeln? Danke1 Antworten
Insurance for occupational accidents in UKLetzter Beitrag: ­ 15 Jul. 05, 12:40
Hello! I'm currently working on a German to English translation of a safety manual which con…5 Antworten
disablement and inheritanceLetzter Beitrag: ­ 27 Aug. 13, 11:15
A German friend (who for personal reasons ought to know) tells me that disabled people in Ge…26 Antworten
supplementary invoiceLetzter Beitrag: ­ 17 Sep. 09, 09:39
in German?2 Antworten
occupational therapistLetzter Beitrag: ­ 29 Feb. 16, 11:02
An occupational therapist (OT) is a person trained in or engaged in the practice of occupati…5 Antworten
occupational classLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 07, 01:44
The disease is not significantly associated with lifetime occupational class.8 Antworten
occupational physicianLetzter Beitrag: ­ 03 Mai 09, 11:43
einer der Autoren ist ein occupational physician kann man das mit Arbeitsmediziner übersetz…1 Antworten
occupational therapistLetzter Beitrag: ­ 14 Okt. 08, 09:18
I want to become an occupational therapist. In English, there is a difference between a phy…2 Antworten
occupational integrationLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 07, 13:23
I am not sure if "berufliche Integration" can be translated like this? "Supported Employmen…1 Antworten
Werbung
 
Werbung