Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: cambiare - umsteigen

o

cambiare

Wortschatz

cambiare
Treccani, il portale del sapere
o

umsteigen

Definition

umsteigen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

scambiare / cambiare ?Letzter Beitrag: ­ 24 Jul. 10, 13:32
Wann wird welches Verb gebraucht?2 Antworten
cambiare musicaLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 22, 15:17
Ciao,ich habe als Übersetzung für "cambiare musica" gelesen: "andere Saiten aufziehen". Ich …6 Antworten
cambiare da ... a...Letzter Beitrag: ­ 24 Okt. 17, 17:23
Per favore, cambiare le forature del componente da M8 a M6.Bitte, das Bohren der Komponente …2 Antworten
cambiare in peggioLetzter Beitrag: ­ 15 Feb. 13, 14:40
schlimmer werden ???? p.e. le condizioni sono cambiate in peggio4 Antworten
umteilen - cambiare l'assegnazione Letzter Beitrag: ­ 26 Apr. 14, 21:26
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/umteilen ụm|tei|len (schweizerisch für neu zuordnen)…1 Antworten
cambiare bandiera - die Fronten wechselnLetzter Beitrag: ­ 18 Sep. 14, 00:44
http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=lager+wechseln&bool=relevanz&gawoe=an&0 Antworten
cambiare in peggio (volendo migliorare) - verschlimmbessernLetzter Beitrag: ­ 22 Jul. 14, 12:07
http://www.duden.de/rechtschreibung/verschlimmbessern etwas in der Absicht, es zu verbessern…0 Antworten
"s" wie in scambiare gegenüber cambiareLetzter Beitrag: ­ 06 Jan. 14, 14:04
Ein gutes 2014 an alle im Forum von Sprachlabor! Ich möchte mal bitten, dass mir jemand Inf…3 Antworten
A C...piove sempre tanto per cambiare - In C... regnet es zur Abwechslung immer nochLetzter Beitrag: ­ 05 Mai 12, 17:29
Hallo zusammen, wie lautet bitte die korrekte Übersetzung des Satzes: In C... regnet es zur …1 Antworten
Tuttavia non sono molto soddisfatta del mio lavoro... il problema e' che non lo so cosa cambiare Letzter Beitrag: ­ 21 Jul. 10, 08:42
Kommentar einer Italienerin. Es ging um ein Bild. Leider weiß ich nicht was das heißen soll…1 Antworten
Werbung
 
Werbung