Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: cosa da nulla - die Kleinigkeit

o

cosa da nulla

Wortschatz

cosa, da, nulla
Treccani, il portale del sapere
o

die Kleinigkeit

Definition

Kleinigkeit
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

NullaLetzter Beitrag: ­ 07 Okt. 10, 14:35
Nulla Muss es eigentlich heißen "nulla è finito" oder "nulla è finita"? Vielen Dank vorab …1 Antworten
Nulla nasce dal nulla.Letzter Beitrag: ­ 12 Mai 13, 15:04
Spruch der Woche: "Von nichts kommt nichts" English: From nothing nothing can come. Españo…1 Antworten
KleinigkeitLetzter Beitrag: ­ 20 Mai 13, 21:02
Eine Kleinigkeit für die Freunde kaufen. Wie sagt man das auf It.? Danke schön!1 Antworten
KleinigkeitLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 09, 23:58
"Ab und zu wollten meine Schwester und ich eine Kleinigkeit kochen, wie z.b. Rührei." Puh, …8 Antworten
da nulla - lappigLetzter Beitrag: ­ 26 Sep. 14, 17:15
Allem Anschein nach hat da jemand "lappig" und "läppisch" miteinander verwechselt.6 Antworten
nulla si crea e nulla si distruggeLetzter Beitrag: ­ 29 Jul. 11, 10:37
come si dice in tedesco? nel senso che nella vita tutto è una ripetizione3 Antworten
cosa / che cosaLetzter Beitrag: ­ 10 Jun. 13, 11:06
Tu cosa fai? Was machst Du? Che cosa lavoro fai? Was machst Du beruflich? Kann mir bitte je…2 Antworten
Kleinigkeit - pensierinoLetzter Beitrag: ­ 02 Jun. 09, 18:16
Per l`anniversario del tuo ... ti mando un piccolo pensierino. Pensierino in Sinn von Kleini…2 Antworten
nulla di fattoLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 18, 18:36
Wie könnte man die Wendung:concludersi in/con nulla di fattoübertragen?Vielen Dank 3 Antworten
nulla sulle speseLetzter Beitrag: ­ 28 Sep. 20, 12:02
Das steht in einem Gerichtsurteil, wie übersetzt man die Passage am besten? nulla sulle spese2 Antworten
Werbung
 
Werbung