LEOs Zusatzinformationen: La gente empujaba sin parar ante las puertas cerradas del centro comercial. - Vor den geschlossenen Türen des Einkaufszentrums schubsten die Leute herum.

o

La gente empujaba sin parar ante las puertas cerradas del centro comercial.

o

Vor den geschlossenen Türen des Einkaufszentrums schubsten die Leute herum.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sin parar - unaufhörlichLetzter Beitrag: 03 Aug. 09, 18:53
http://www.quickdict.de/showsp.php/58304_sp_de_sin-parar.html sp de sin parar unaufhörl…1 Antworten
sin querer queriendo / pararLetzter Beitrag: 28 Sep. 16, 09:57
Sin querer queriendo fui a parar a la conferencia episcopal a preguntar si ... An diesem Sa…10 Antworten
neue Türen öffnen - abrir nuevas puertas?Letzter Beitrag: 06 Jul. 09, 17:11
Sie öffnen beruflich neue Türen... (beruflich weiterkommen, neues kennenlernen) Kann man die…2 Antworten
dije sin parar de bailarLetzter Beitrag: 25 Sep. 07, 16:44
dije sin parar de bailar Stimmt "Es wird gesagt sie hören nie zu tanzen auf"?1 Antworten
gente bien - bessere LeuteLetzter Beitrag: 19 Sep. 11, 17:00
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=gente+bien&in=&kbd=en-gb&l=dees gente bien fam0 Antworten
herumschubsenLetzter Beitrag: 13 Jan. 08, 23:47
wie sagt man, dass man sich nicht herumschubsen lassen soll? So, dass es in Spanien verständ…4 Antworten
HERUMSCHUBSENLetzter Beitrag: 13 Jan. 08, 04:40
Kann mir jemand sagen, wie man herumschubsen....also sich nciht herumschubsen lassen auf Spa…1 Antworten
la genteLetzter Beitrag: 04 Mär. 11, 00:13
¿como se dice? 'mucha gente dice esto' o 'mucha gente dicen esto'. Prefiero con 'dicen', per…6 Antworten
la genteLetzter Beitrag: 02 Feb. 09, 13:32
la gente verlangt Einzahl/Mehrzahl? La gente viven en la calle. La gente vive en la calle.2 Antworten
vor der Tür / vor die TürLetzter Beitrag: 07 Mär. 10, 02:21
Wie erkläre ich einer spanischsprachigen Person den Unterschied zwischen "vor der Tür" und "…1 Antworten
Werbung
 
Werbung