Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to leave sth. out of consideration - etw. außer Betracht lassen

o

to leave sth. out of consideration

Definition (amerikanisch)

leave, out, of, consideration
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

leave, out, of, consideration
Merriam Webster

Etymology

leave, out, of, consideration
Online Etymology Dictionary
o

etw. außer Betracht lassen

Definition

außer, Betracht, lassen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

leave outLetzter Beitrag: ­ 18 Mär. 09, 15:13
Hallo, weiß jemand wie man den Songtitel von "Leave out all the rest" übersetzen könnte? "De…2 Antworten
leave outLetzter Beitrag: ­ 18 Sep. 11, 22:53
You never leave out unanswered questions. Du lässt nie Fragen unbeantwortet (?) oder sagt m…6 Antworten
earn-out considerationLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 08, 18:40
If you elect to receive the earn-out consideration, the German tax administration will regar…1 Antworten
unberücksichtigt - out of considerationLetzter Beitrag: ­ 12 Aug. 09, 10:15
Ist dies auch eine richtige Übersetzung?1 Antworten
in betracht ziehen - to take into consideration/accountLetzter Beitrag: ­ 12 Jan. 11, 15:14
I need a translation of "Thank sou very much for taking your time to read through my applica…3 Antworten
Unterschied leaving out und leave out?Letzter Beitrag: ­ 28 Sep. 21, 23:23
Was ist der Unterschied zwischen:leave outundleaving outEtwa, wenn beides auf einem auszufül…3 Antworten
Bitte lassen sie... - Please leave...Letzter Beitrag: ­ 25 Sep. 07, 10:07
Kompletter Satz: Bitte lassen sie den ausgefüllten Fragebogen auf Ihrem Platz liegen. Übers…5 Antworten
leave so. out of sth.Letzter Beitrag: ­ 19 Jun. 10, 21:38
"Anti-colonial struggles mobilized large multi-class populist alliances in many developing c…3 Antworten
Danke für das "in-Betracht-Ziehen" - Thanks for your considerationLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 07, 12:32
Ist das grammatikalisch korrekt? Es geht hier um den Schlusssatz in einer Bewerbung, der bis…2 Antworten
leave on the table - verfallen lassenLetzter Beitrag: ­ 19 Feb. 07, 19:55
Americans do not take 50 percent of their vacation days. That is an amount of 753 million un…23 Antworten
Werbung
 
Werbung