Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: belated - säumig

o

belated

Definition (amerikanisch)

belated
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

belated
Merriam Webster

Etymology

belated
Online Etymology Dictionary
o

säumig

Definition

säumig
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Happy belated Birthday?!Letzter Beitrag: ­ 14 Mär. 09, 14:17
Happy belated Birthday = Herzlichen Glückwunsch nachträglich. Allerdings würd ich den Ausdr…3 Antworten
belated birthday ON (?)Letzter Beitrag: ­ 21 Nov. 14, 15:16
Can you say: Alles Gute nachträglich am 15. November or is it für den 15. November? 5 Antworten
verspätete Bearbeitung - belated handlingLetzter Beitrag: ­ 05 Jun. 09, 12:39
Entschuldigen Sie die verspätete Bearbeitung dieser Sache. Please excuse the belated handlin…2 Antworten
belated im Sinne von verspätetLetzter Beitrag: ­ 05 Jun. 09, 12:30
Hallo! Habe diese Frage zwar schon im Übersetzung korrekt Forum gestellt, aber leider keine …1 Antworten
nachträgliche Zollabfertigung - belated customs clearanceLetzter Beitrag: ­ 05 Jul. 07, 00:16
heute beisse ich mich an den einfachsten Dingen fest ;-) Sagt man "belated" wenn es um ein…2 Antworten
I wish you a very belated happy birthday!Letzter Beitrag: ­ 04 Okt. 06, 14:49
I wish you a very belated happy birthday, you should have told me when it was!4 Antworten
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag ...... - Belated Happy Birthday .......Letzter Beitrag: ­ 26 Feb. 14, 11:43
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag. Es freut mich, daß Du einen schönen Tag mit Deiner F…1 Antworten
At first happy belated marriage.I wish your lucky with all my heart - Zuerst gratuliere ich dir nachträglich zur Hochzeit. Ich wünsche dir von ganzem Herzen Glück.Letzter Beitrag: ­ 07 Mai 07, 21:47
Glückwunschkarte Kann man das so schreiben? Danke im Voraus4 Antworten
Wir bitten Sie, dies noch zu berücksichtigen und bitten um Nachsicht für die verspätete Meldung. - We would like to ask you to consider this and thank you for your excusing the belated information.Letzter Beitrag: ­ 24 Jan. 06, 09:45
Da im Deutschen zweimal 'bitten' verwendet wird, habe ich im Englischen einmal 'danken' dara…2 Antworten
Leider kann ich mich nicht mehr genau erinnern, wann Sie Geburtstag haben. ich weiß nur, dass es Ende Mai ist. Aber nach dem Aberglauben ist ja Hauptsache, dass man nicht zu früh gratuliert. Herzlichen Glückwunsch nachträglich. - Unfortunately I can not remember exactly, when is your birthdLetzter Beitrag: ­ 04 Jun. 14, 23:46
Hi :) Klingt diese Übersetzung recht holprig? Wie könnte man das besser formulieren?14 Antworten
Werbung
 
Werbung