Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: actual pieces - effektive Stücke

o

actual pieces

 

Definition (britisch)

piece
Macmillan Dictionary

Definition (amerikanisch)

actual, piece
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

actual, piece
Merriam Webster

Etymology

actual, piece
Online Etymology Dictionary
o

effektive Stücke

 

Definition

effektiv, Stück
DWDS

Finanzglossar

effektive Stücke
Finanzlexikon

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Finanzglossar

...

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

actual - aktuellLetzter Beitrag: 02 Apr. 14, 01:33
"aktuell" ist als erste Uebersetzung für "actual" gegeben. das ist einfach falsch. Im erst…54 Antworten
in Stücke werfen - throw to piecesLetzter Beitrag: 01 Dez. 13, 19:09
"in Stücke werfen", etwa, wenn man ein Glas zu Boden schlägt Es geht mir hier um das sprach…2 Antworten
accurate piece of work - genaues Stück ArbeitLetzter Beitrag: 21 Nov. 08, 12:11
Also Leute, diese Übersetzung wollt ihr ja wohl keinem Deutschlerner zumuten. Weder das "acc…10 Antworten
actual - gegenwärtigLetzter Beitrag: 22 Okt. 08, 13:15
'actual' und 'aktuell' gehören zu den meistverwendeten 'false friends'. Ich weiß, daß *diese…6 Antworten
specific performance - effektive VertragserfüllungLetzter Beitrag: 04 Mai 06, 17:08
Es handelt sich m.E. um einen Fachbegriff, der meist mit Naturalerfüllung übersetzt wird (wa…1 Antworten
stück vs piecesLetzter Beitrag: 20 Apr. 09, 14:15
stück wird im Deutschen mit st. abgekürzt, pieces dann im Englischen mit p. ? oder pi.? Weis…4 Antworten
ex 1000 pieces? - ab 1000 StückLetzter Beitrag: 12 Aug. 03, 11:11
Ab 1000 Stück Flaschen : ... Euro Für eine Preisliste(Flaschen)mit Rabattstaffelung!1 Antworten
Y piece - YsilonstückLetzter Beitrag: 10 Mär. 06, 18:23
The German translation "Ypsilonstück" is not wrong. Translations like "Hosenstück" or "Hosen…3 Antworten
a piece of the action [coll.] - ein Stück aus dem KuchenLetzter Beitrag: 24 Nov. 05, 11:50
"ein Stück aus dem Kuchen" ist wohl kaum idiomatisch (hat auch nur 89 google-Treffer).2 Antworten
actual damages - kompensatoriscer Schadenersatz Letzter Beitrag: 06 Feb. 08, 14:18
Tippfehler1 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort