Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: puchar algo | puchelar - etw. sagen

o

puchar algo | puchelar

Definition

algo
Real Academia Española
o

etw. sagen

Definition

sagen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

puchar algo tb.: puchelar (decir, hablar) - etw. sagen, etw. reden, etw. sprechenLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 25, 19:47
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.puchar v. intr. vulgar…1 Antworten
zampar algo (decir de improviso) - etw. plötzlich sagenLetzter Beitrag: ­ 20 Jun. 22, 14:13
Diccionario del español actual, M. Seco & al., Aguilar, 2011.zampar tr 3 (col) Decir de improvi2 Antworten
puchar algo tb.: puchear (empujar) - etw. schieben, etw. schubsenLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 25, 19:49
Nieves Almarza Acedo, Diccionario Clave: diccionario de uso del español actual, Madrid, Edic…1 Antworten
transmitir algo, contar algo, reportar algo - zutragenLetzter Beitrag: ­ 29 Apr. 19, 13:03
(..) doch bis heute gibt es Berichte von Wanderern, die ganz ähnliche Erlebnisse am Wald Rie…2 Antworten
frank und frei sagen.... heute dipolmatischer - decía algo frankamente decir algo de forma diplomaticaLetzter Beitrag: ­ 28 Okt. 10, 16:11
Früher sagte er immer alles ganz direkt ( im Sinne von unkontrolliert oder herausplatzen). I…2 Antworten
considerar algo en algoLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 08, 10:59
se podría considerar una positiva actuación por parte de juez en la aplicación de la legisla…2 Antworten
preferir algo a algoLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 10, 00:41
prefiero a leche a agua oder prefiero a la leche a el agua?? bin verwirrt, vielleicht kan…3 Antworten
chinglarse algo (comer algo) - etw. verschlingenLetzter Beitrag: ­ 14 Mai 23, 20:04
Iribarren, José María: Vocabulario navarro. Comunidad foral de Navarra, Departamento de Educ…1 Antworten
ver algo / ver a algoLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 14, 20:22
Kann mir jemand den Unterschied im Gebrauch des Verbs ver mit oder ohne a erklären?4 Antworten
recordar a algo / recordar algoLetzter Beitrag: ­ 31 Mai 13, 18:12
Das ist eines der Lieder, die mich an meine Zeit in Spanien erinnern. Mein Versuch: Es una …5 Antworten
Werbung
 
Werbung