Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: yue4 lai2 yue4 ...越来越...越來越...yuè lái yuè ... - immer ...

o

yue4 lai2 yue4 ...越来越...越來越...yuè lái yuè ...

o

immer ...

Definition

immer
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

卓越 [卓越] zhuóyuè - brilliant Letzter Beitrag: ­ 29 Okt. 10, 19:11
卓越 [卓越]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E5%8D%93%1 Antworten
越南战争 [ 越南戰爭 ] (yuènánzhànzhēng) - VietnamkriegLetzter Beitrag: ­ 30 Dez. 08, 10:46
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%B6%8A%E5%8D%97%E6%88%98%E4%BA%89&variant=zh-cn0 Antworten
越橘 [越橘] yuèjú auch: 越桔 [越桔] yuèjú [BOT.]\t - Preiselbeere, f - Kronsbeere, f [Norddeutschl.] (Vaccinium vitis-idaea)Letzter Beitrag: ­ 11 Nov. 19, 14:54
Ergänzend zum bestehenden Eintrag zu https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/Preiselbeere%20…1 Antworten
越剧 - Shaoxing-OperLetzter Beitrag: ­ 21 Jan. 13, 22:12
http://www.nciku.com/search/all/yueju0 Antworten
超越国界 - grenzüberschreitendLetzter Beitrag: ­ 26 Okt. 09, 07:04
http://www.iciba.com/%E8%B6%85%E8%B6%8A%E5%9B%BD%E7%95%8C%E7%9A%84/1 Antworten
避坑落井 - vom / aus dem Regen in die Traufe kommenLetzter Beitrag: ­ 01 Sep. 08, 15:30
Die beiden Definitionen sind dem 新德汉词典 (Das neue Deutsch-Chinesische Wörterbuch, ISBN 7-50 Antworten
越南人 - der Vietnamese/die VietnamesinLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 15, 10:46
越南人为何这样对中国? http://lipuman.baijia.baidu.com/article/16135 這場戰爭不僅導1 Antworten
越南盾 yue4nan2dun4 - der vietnamesische Đồng [ Abk.VND, ₫ ], der DongLetzter Beitrag: ­ 25 Nov. 09, 13:31
越南盾 http://baike.baidu.com/view/272480.htm Đồng: http://de.wikipedia.org/wiki/Đ0 Antworten
穿越 - durchqueren, überquerenLetzter Beitrag: ­ 25 Apr. 10, 11:56
http://world.people.com.cn/GB/11395648.html1 Antworten
不过它们在我这儿长得越来越好,现在也开花了。 - Aber sie wachsen bei mir hier immer besser, jetzt blühen sie auch [noch].Letzter Beitrag: ­ 28 Nov. 09, 08:42
In dem Gespräch geht es um Pflanzenzüchtung. (Satz ist aus NPCR III, S.37, L29) Der Satz ist…4 Antworten
Werbung
 
Werbung