Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: ficher qc. - etw. machen

o

ficher qc.

 

Definition

ficher
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

ficher
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

etw. machen

 

Definition

machen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ficher - jdn. veräppeln, verarschenLetzter Beitrag: 28 Aug. 19, 17:06
Der jetzige Eintrag lautet: "ficher" mit der Bedeutungsadäquanz "veräppeln". M.E. ist der Ei…4 Antworten
FicherLetzter Beitrag: 26 Mai 07, 17:33
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
ficherLetzter Beitrag: 08 Aug. 13, 10:11
Je n'ai rien à fiche. Qu'est-ce que ça [peut] [me] fiche ? (->Pons) Wieso nicht mit Infini…5 Antworten
*dessiner qc. - etw.Akk. machen | machte, gemacht |Letzter Beitrag: 18 Mär. 11, 10:58
  Das erste ist ohne Zusatz, Erklärung oder Beispiele nicht korrekt genug. Das zweite hat e…0 Antworten
*ficher son billet que - wetten, dassLetzter Beitrag: 15 Aug. 12, 15:31
De plus, j'aurai un entretien avec les Messieurs et je vous fiche mon billet qu'il leur faud…1 Antworten
passer - machen, donnernLetzter Beitrag: 28 Nov. 06, 12:19
s.o. Beim Stichwort "passer" kann ich mit den beiden Übersetzungen "machen" und "donnern" w…2 Antworten
bleuir - blau machenLetzter Beitrag: 26 Aug. 16, 18:26
bleuir in diesen Sinne gibt es nicht - während meines Sprachaufenthaltes in Frankrecih sorgt…3 Antworten
s'enorgueillir de qc - stolz machenLetzter Beitrag: 21 Jan. 08, 16:57
Ausnahmsweise ist im dico einmal ein "se" zuviel! "s'enorgueillir" ist richtig dargestellt.1 Antworten
*ficher - 'fiche', ne s'emploie qu'à l'infinitif [fam.] - geben | gab, gegeben |Letzter Beitrag: 18 Mär. 11, 13:43
  Siehe: http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=1053133&idForum=16&lp=frde&0 Antworten
*ne pas en ficher / foutre une (rame) - keinen Handschlag tun, keinen Finger krumm machen Letzter Beitrag: 22 Feb. 14, 13:45
„A l’école, dans son petit village du Loir-et-Cher de deux cents âmes (« en comptant celles d1 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort