Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: el rufián | la rufiana - der Halunke | die Halunkin

o

el rufián | la rufiana

Definition

rufián
Real Academia Española
o

der Halunke | die Halunkin

Definition

Halunke
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

el rufián | la rufiana - der Gauner | die GaunerinLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 25, 17:28
DLE: rufián, naQuizá del it. ruffiano, y este der. del lat. rufus 'pelirrojo', 'rubio', por …1 Antworten
el morrongo (rufián) - der Loddel [pej.], der Lude [pej.], der ZuhälterLetzter Beitrag: ­ 18 Mai 25, 10:16
Horacio Sobarzo, Vocabulario sonorense, Hermosillo, Instituto Sonorense de Cultura, 2016.MOR…1 Antworten
el padrote (chichifo, chulo, rufián) - der ZuhälterLetzter Beitrag: ­ 06 Mär. 25, 18:10
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.padrote. m. pop…1 Antworten
el mandilete (criado de rufián o de prostituta) - der Diener (eines Kupplers oder einer Prostituierten)Letzter Beitrag: ­ 28 Dez. 24, 17:05
Alonso Hernández, José Luis: Léxico del marginalismo del Siglo de Oro, Salamanca, Universida…1 Antworten
el mandilandín (criado de rufián o de prostituta) - der Diener (eines Kupplers oder einer Prostituierten)Letzter Beitrag: ­ 12 Jun. 23, 18:29
Chamorro Fernández, María Inés: Tesoro de villanos. Diccionario de Germanía. Lengua de jacar…1 Antworten
el mandil (criado de rufián o de prostituta) - der Diener (eines Kupplers oder einer Prostituierten)Letzter Beitrag: ­ 12 Jun. 23, 18:31
DLE: mandil. Del ár. hisp. mandíl, este del ár. clás. mandīl o mindīl, este del arameo mandīl1 Antworten
el cabrón (Bo, Ch, Ec, Pe, Ve.) - chulo, proxeneta, rufián - der ZuhälterLetzter Beitrag: ­ 08 Mär. 25, 18:59
DAmer: cabrón.I. 1. m. Ve, Ec, Ch; Bo, pop + cult → espon ^ desp; Pe, p.u. Hombre que obtien…1 Antworten
chichifear a alguien - jmds. Zuhälter seinLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 25, 17:28
Academia Mexicana de la Lengua, Diccionario de mexicanismos, Siglo XXI, 2010.chichifear. tr.…1 Antworten
el chanclo, tb.: chanco (zapato viejo) - alter SchuhLetzter Beitrag: ­ 01 Apr. 25, 21:32
Cristóbal Corrales Zumbado, ‎Dolores Corbella Díaz, ‎María Ángeles Álvarez Martínez: Dicci1 Antworten
canfinflero und cafishearLetzter Beitrag: ­ 29 Jun. 08, 12:22
aus Los siete locos von Roberto Arlt (S. 352 und 336) Hallo, weiß jemand was cafishear und …2 Antworten
Werbung
 
Werbung