LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: sensors class to technology - Aufnehmer nach Technologie

o

sensors class to technology

Definition (amerikanisch)

sensor, class, to, technology
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

sensor, class, to, technology
Merriam Webster

Etymology

sensor, class, to, technology
Online Etymology Dictionary
o

Aufnehmer nach Technologie

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Feler des Sensors - Faulty sensorLetzter Beitrag: ­ 18 Okt. 07, 11:46
In der Mehrheit der Fälle, der Sensor ist durchtrennt Most commonly this will be due to the…2 Antworten
grüne Technologie - green technologyLetzter Beitrag: ­ 04 Dez. 08, 19:05
Vom Klimawandel kann man auch profitieren. Wie deutsche Unternehmen mit grüner Technologie z…1 Antworten
"Ausgezeichnete Technologie" --> "Awarded Technology"?Letzter Beitrag: ­ 14 Mai 12, 12:12
"Produktname XY - Ausgezeichnete Technology" ist die Überschrift in einem Produktkatalog für…1 Antworten
AufnehmerLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 10, 14:10
Vor Nennung eines Aufnehmers muss konzernweit über Auswahlkriterien des Auftraggebers abgest…1 Antworten
technology bzw. technology transfer - Technologie- und TechniktransferLetzter Beitrag: ­ 11 Aug. 09, 17:14
Im deutschen findet man die Begriffe Technik und Technologie. Sind dies beides korrekte Über…5 Antworten
technology cycle time - Technologie LebenszyklusLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 06, 08:50
It is the average time to embody new technology in commercially viable products.1 Antworten
impressing technology - bestechende Technik / \tbestechende TechnologieLetzter Beitrag: ­ 18 Sep. 13, 12:34
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=impressing%20technology&searchLoc=0&resultOrd2 Antworten
Aufnehmer (Wischlappen)Letzter Beitrag: ­ 09 Jun. 06, 23:23
Da ist eine Wasserlache auf dem Boden. Hol mal den Aufnehmer.1 Antworten
web-based technology [TECH.] - web-basierte TechnologieLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 18, 16:30
Die Großschreibung gilt auch „für Substantive […] als Teile von Zusammensetzungen mit Bindest1 Antworten
TTO - Technologietransfer-BüroLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 10, 11:47
Abkuerzung fuer "Technology Transfer Office", wird synonym verwendet, wenn ein Aufgabenberei…1 Antworten
Werbung
 
Werbung