Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: biao1ming2 pai2zi4 yao1qiu2标明排字要求標明排字要求biāomíng páizì yāoqiú - die Auszeichnung

o

biao1ming2 pai2zi4 yao1qiu2标明排字要求標明排字要求biāomíng páizì yāoqiú

o

die Auszeichnung

Definition

Auszeichnung
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

要求 - die NachfrageLetzter Beitrag: ­ 02 Feb. 11, 22:32
需求: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHd1 Antworten
操作要点及后加工要求Letzter Beitrag: ­ 10 Feb. 09, 17:18
steht auf einem zettel, den ich von einer chinesischen firma bekommen habe. es geht um kunst…1 Antworten
小聪明Letzter Beitrag: ­ 28 Jul. 10, 02:25
würde mich über eine definition und eine übersetzung freuen.3 Antworten
Letzter Beitrag: ­ 30 Nov. 13, 10:08
最近清华大学办了一个班,选的是高材生,提出要培养中西贯通、古今贯通的1 Antworten
明清曲访Letzter Beitrag: ­ 15 Feb. 09, 13:06
有点明清曲访的风味 Wie kann man diesen Satz ins Deutsche übersetzen? Habe leider keine Ah3 Antworten
查个明白Letzter Beitrag: ­ 16 Jul. 08, 16:20
把这件案子的真相查个明白 Ich verstehe den Satz so: die Wahrheit in dem Fall herausfinde3 Antworten
聪明之处Letzter Beitrag: ­ 07 Dez. 13, 00:43
这就是那个小孩儿的聪明之处。 聪明之处 = Schlauheit?? eigentlich 'Schlau Platz'?? 2 Antworten
開宗明義Letzter Beitrag: ­ 23 Dez. 21, 04:56
Zu Beginn von Sendungen hört man manchmal:開宗明義要先講一下...Hat das die gleiche Bedeutu2 Antworten
公明黨 - die New Komeito - JapanLetzter Beitrag: ­ 09 Nov. 21, 18:17
公明黨:Siehe Wörterbuch: Komeito公明黨(日語:公明党/こうめいとう Kōmei-tō *2 Antworten
地标 [ 地標 ] - LandmarkeLetzter Beitrag: ­ 07 Sep. 09, 14:58
地标 [ 地標 ]: 上海地标性建筑是户外广告的特殊名词。是指每个城市的标志1 Antworten
Werbung
 
Werbung