Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: cross-cultural - interkulturell

o

cross-cultural

Definition (amerikanisch)

cross-cultural
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

cross-cultural
Merriam Webster
o

interkulturell

Definition

interkulturell
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

cross-cultural businessLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 06, 10:07
Hallo ich suche ganz dringend eine gute Definition für cross-cultural business da ich diese …0 Antworten
cross-cultural businessLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 06, 10:51
Hallo ich suche ganz dringend eine gute Definition für cross-cultural business da ich diese …4 Antworten
pop cultural cross-referencingLetzter Beitrag: ­ 14 Dez. 07, 13:59
http://tinyurl.com/leeh8 -> http://tinyurl.com/2dwza2 http://www.youtube.com/watch?v=PLfVPGC…4 Antworten
cross-cultural and interculturalLetzter Beitrag: ­ 25 Jan. 09, 16:22
Is there a different connotation involved or can I use both as I please? Are they exchangeable?2 Antworten
intercultural vs. cross-culturalLetzter Beitrag: ­ 23 Nov. 16, 09:02
"intercultural" or "cross-cultural" communication Is there a difference between intercultura…5 Antworten
cross-cultural vs. transculturalLetzter Beitrag: ­ 26 Aug. 11, 10:03
What's the difference? thanx!1 Antworten
inter- bzw. transkulturelle Perspektive - cross-cultural perspective/studiesLetzter Beitrag: ­ 19 Aug. 10, 08:05
Fallen Inter- und Transkulturalitaet beide unter cross-cultural? Fallen Inter- und Transkult…2 Antworten
socio-cultural - social-culturalLetzter Beitrag: ­ 18 Jun. 04, 16:29
Wo liegt der Unterschied zwischen socio-cultural und social-cultural bzw. sozio-kulturell un…4 Antworten
cross und crossLetzter Beitrag: ­ 08 Jul. 12, 20:54
Es geht um einen dünnen Holzpflock, der in ein Bohrloch, das sich in einem Stein befindet, h…11 Antworten
a cultural thing/cultural differencesLetzter Beitrag: ­ 25 Feb. 10, 15:34
I really believe it's a cultural thing. Wie kann man das am besten übersetzen? Ich habe: "I…2 Antworten
Werbung
 
Werbung