Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la tarabilla | tarabica - die Fliege

o

la tarabilla | tarabica

o

die Fliege

Definition

Fliege
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

la tarabilla, tb.: tarabica (pajarita de las camisas) - die Fliege (Krawatte)Letzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 22:08
Pilar García Mouton y Álex Grijelmo, Palabras moribundas, Taurus, 2011.TARABILLA[...]    Final1 Antworten
tarabilla - der Schwätzer, die SchwätzerinLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 24, 17:50
María Moliner: tarabilla. (¿Probablem., la primera acep. es "cítola" y se trata de una pal. …3 Antworten
la tarabilla (huso) - die SpindelLetzter Beitrag: ­ 18 Mär. 25, 21:00
Francisco Gallegos Franco, Hablas rurales alteñas, Consejo de Cronistas de Tepatitlán, 2008.…1 Antworten
la tarabilla (cotorra, parlanchín, loro) - das Plappermaul, die QuasselstrippeLetzter Beitrag: ­ 20 Dez. 06, 15:26
DLE: tarabilla5. f. coloq. Persona que habla mucho, deprisa y sin orden ni concierto.Sin.:co…4 Antworten
la tarabilla común - Europäisches Schwarzkehlchen (Saxicola rubicola) Letzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 21:39
Slabý / Grossmann / Illig: Wörterbuch der spanischen und deutschen Sprache, Wiesbaden, Oscar…2 Antworten
la tarabilla (telera) - der Knebel (eines Pflugs)Letzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 17:55
DLE: tarabilla4 f. telera (‖ travesaño del arado).Sin.:telera, terigüela.Slabý / Grossmann / Il2 Antworten
la tarabilla (cítola - tabla del molino) - die MühlklapperLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 21:10
DLE: tarabillaDer. del ár. hisp. ṭaráb, y este del ár. clás. ṭarab 'música'; cf. port. taga1 Antworten
la tarabilla (para sujetar ventanas) - der Fensterriegel, der FensterwirbelLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 17:43
DLE: tarabilla2. f. Zoquete pequeño de madera que sirve para cerrar puertas y ventanas.Sin.:…1 Antworten
la tarabilla (de una sierra) - das Spannholz (einer Säge)Letzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 17:46
DLE: tarabilla3. f. Listón de madera que por torsión mantiene tirante la cuerda del bastidor…1 Antworten
Dann fliege im Februrar einfach mitLetzter Beitrag: ­ 10 Mär. 25, 17:50
Könnte mir jemand diesen Satz übersetzen. Dann fliege im Februrar einfach mit Entonces vue…1 Antworten
Werbung
 
Werbung