Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: That memory gives me the creeps. - Ese recuerdo me pone la piel de gallina.

o

That memory gives me the creeps.

Definición (americano)

That, that, memory, gives, I, creep
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

That, that, memory, gives, I, creep
Merriam Webster

Etimología

that, memory, creep
Online Etymology Dictionary
o

Ese recuerdo me pone la piel de gallina.

Definición

recordar, yo, poner, piel, de, gallina
Real Academia Española

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

stone partridge (Ptilopachus petrosus) - gallineta roquera, f - gallina de las rocas, f (Ptilopachus petrosus)Último comentario: ­ 20 Jul 21, 07:55
https://www.iucnredlist.org/species/22679110/... ... Taxonomy in detailScientific name   …1 comentario(s)
helmeted guineafowl (Numida meleagris) - pintada común, f - ​ pintada gris, f - gallina de Guinea, f - guineo común, m (Numida meleagris)Último comentario: ­ 30 Ene 21, 13:54
https://www.iucnredlist.org/species/22679555/... ... Taxonomy in detailScientific name   …0 comentario(s)
red junglefowl - red jungle fowl (Gallus gallus) - gallo bankiva, m - gallo de Bankiva, m - gallina silvestre, f - gallo silvestre, m (Gallus gallus)Último comentario: ­ 10 Oct 20, 19:36
Leo ya tiene las entradas :Siehe Wörterbuch: Bankivahuhn red jungle fowl [ZOOL.]      das Ba0 comentario(s)
bearded wood partridge - bearded wood-partridge (Dendrortyx barbatus) - colín barbudo, m - codorniz barbuda, f - codorniz coluda veracruzana, f - chivizcoyo, m - gallina de monte veracruzana, f - perdiz veracruzana, f (Dendrortyx barbatus) Último comentario: ­ 10 Feb 21, 18:28
https://www.iucnredlist.org/species/22679576/... ... Taxonomy in detailScientific name   D…0 comentario(s)
He's a pain in my neck - Me pone de los nervios.Último comentario: ­ 26 Mar 20, 14:46
Hola! I have only rudimentary Spanish, but I was using this dictionary to try and translate…2 comentario(s)
buffy-crowned wood partridge - buffy-crowned wood-partridge (Dendrortyx leucophrys) - colín cariclaro, m - colín cara clara, f - codorniz coronada, f - perdiz montañera, f - perdiz cariblanca, f - gallina-de-monte centroamericana, f - codorniz coluda centroamericana, f (Dendrortyx leucopÚltimo comentario: ­ 11 Feb 21, 17:56
https://www.iucnredlist.org/species/22679586/... ... Taxonomy in detailScientific name   …0 comentario(s)
long-tailed wood partridge - long-tailed wood-partridge (Dendrortyx macroura) - colín rabudo, m - codorniz de cola larga, f - perdiz coluda, f - perdiz mexicana, f - codorniz coluda transvolcánica, f - codorniz-coluda neovolcánica, f - codorniz rabuda, f - gallina-de-monte coluda, f (DendÚltimo comentario: ­ 12 Feb 21, 17:37
https://www.iucnredlist.org/species/22679581/... ... Taxonomy in detailScientific name   …0 comentario(s)
SPANISCH WORDS THAT DON'T EXIST IN ENGLISHÚltimo comentario: ­ 01 Sep 24, 14:20
Sometimes a direct translation just doesn't cut it...full video HERE:https://www.youtube.com…0 comentario(s)
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Último comentario: ­ 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad