Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: long-time resident - seit längerem Ansässiger | seit Längerem Ansässiger

o

long-time resident

Definition (amerikanisch)

long-time, resident
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

long-time, resident
Merriam Webster

Etymology

resident
Online Etymology Dictionary
o

seit längerem Ansässiger | seit Längerem Ansässiger

Definition

seit, lang, lang
DWDS

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

long / for a long timeLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 10, 19:11
Good evening! I know that it is perfectly fine to say: I haven't been here for a long time.…2 Antworten
long due / long time comingLetzter Beitrag: ­ 26 Jan. 17, 22:42
Hello,I'm looking for the best way to describe an invitation that should have been extended …8 Antworten
long time agoLetzter Beitrag: ­ 25 Nov. 05, 15:44
ich habe eine e-mail erhalten, von einem netten Menschen (BE), mit dem ich schon seit Jahren…5 Antworten
long-time userLetzter Beitrag: ­ 20 Nov. 18, 11:49
If you are a long-time Nikon shooter you will appreciate the new system. Danke.2 Antworten
long-time friendLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 09, 22:29
Max, a long-time friend of mine, is moving away. Max, ein [long-time] Freund von uns, zieht…2 Antworten
long time no speakLetzter Beitrag: ­ 12 Jun. 09, 12:08
?8 Antworten
Long time no seeLetzter Beitrag: ­ 03 Jul. 07, 10:48
Ich habe das jetzt ein paar Mal in einem E-Mail gesehen. Warum heißt es nicht "long time n…4 Antworten
Long time no see?Letzter Beitrag: ­ 05 Mai 06, 13:39
Ist das denglisch, oder sagt man das im Englischen wirklich?24 Antworten
Long time no seeLetzter Beitrag: ­ 11 Apr. 08, 20:12
Hi Erst dachte ich, daß sei eine ziemlich krumme Übersetzung für "lange nicht gesehen" aber …4 Antworten
love you long timeLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 09, 20:15
Als Abschluss satz in einem Brief oder email Die Frage ist jetzt, meint das "liebe dich sch…3 Antworten
Werbung
 
Werbung