Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: comienzo repentino del invierno - der Wintereinbruch

o

comienzo repentino del invierno

o

der Wintereinbruch

Definition

Wintereinbruch
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Semestre Otoño-Invierno - WintersemesterLetzter Beitrag: ­ 04 Okt. 06, 08:10
http://www.ub.es/masterlogic/calen-s.html http://mazinger.sisib.uchile.cl/repositorio/ap/cie…0 Antworten
cuarteles de inviernoLetzter Beitrag: ­ 08 Jan. 13, 14:12
1. Titel des bekannten Romans von Soriano 2.1927 Gardel , en la segunda versión del tango "L…3 Antworten
cuadrimestre de invierno - WintersemesterLetzter Beitrag: ­ 04 Sep. 11, 19:12
das RAE verweist bei Eingabe mit 'd' direkt auf die mit 't'. Ausserdem kommen bei google wes…5 Antworten
No al comienzo, pues...Letzter Beitrag: ­ 08 Jul. 15, 13:32
ISt richtig meine Übersetzung? "No al comienzo, pues cuando llegué disponía de medios para …5 Antworten
comienzo de las vacaciones - FerienbeginnLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 07, 11:48
Quelle: Lehrmittel Puente, Verlag Diesterweg männlich in beiden Sprachen. Das Wort vacaci…0 Antworten
der Winterreifen = el neumático de invierno ??Letzter Beitrag: ­ 23 Feb. 10, 20:25
el neumático de invierno Kommt das hin? Vielen Dank für Euer Feedback¡ PasoAPaso37 Antworten
sommers - en verano --- winters - en inviernoLetzter Beitrag: ­ 04 Jul. 24, 14:13
Buenas,Es gibt ja im Deutschen die Adverbien "sommers" für "im Sommer" und "winters" für "im…5 Antworten
...que el invierno perdone a un rosalLetzter Beitrag: ­ 29 Jan. 07, 16:10
Ich glaube, das ist ein feststehender Ausdruck, weiß jemand, was er bedeutet?4 Antworten
Cómo quieres que te olvide si cuando comienzo a olvidarte me olvido de olvidarte y comienzo a recordarteLetzter Beitrag: ­ 16 Mär. 11, 12:48
es una frase de Woody Allen que me gustaria traducir a buen y correcto aleman.1 Antworten
"Comienzo de la aplicación" vs. "Arranque de la aplicación"Letzter Beitrag: ­ 10 Apr. 08, 13:54
Zu Deutsch: Starten der Anwendung. Es wird erlärt wie man eine Anlage über den Rechner startet4 Antworten
Werbung
 
Werbung