Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: to be not quite right in the head - einen Kopfschuss haben

o

to be not quite right in the head

Definition (amerikanisch)

be, not, quite, right, in, head
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

be, not, quite, right, in, head
Merriam Webster

Etymology

be, not, quite, right, in, head
Online Etymology Dictionary
o

einen Kopfschuss haben

Definition

einen, Kopfschuss, haben
DWDS

Englische Verben ohne Reflexivpronomen – Reflexivpronomen im Akkusativ im Deutschen

Englische Grammatik

Eine Reihe gängiger englischer Verben führt – im Gegensatz zu ihren deutschen Entsprechungen – kein Reflexivpronomen mit sich.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

not quite rightLetzter Beitrag: ­ 15 Dez. 07, 14:21
A to Z: "That's not quite right. Then how about trying again?!?" Nun habe ich hier mehr Kon…2 Antworten
not to be right in the headLetzter Beitrag: ­ 26 Feb. 07, 13:19
vokabelliste zu dem film truman show könnte mir jmd. weiter helfen3 Antworten
Kopfschuss - head shotLetzter Beitrag: ­ 06 Jan. 15, 00:00
Das Opfer hatte den Kopfschuss überlebt, musste später jedoch Gedächtnis und Sprache durch e…5 Antworten
KopfschussLetzter Beitrag: ­ 21 Jul. 07, 22:34
the victim was killed through/by a headshot (??) Unschönes Thema, daher nur kurz gefragt: Gi…10 Antworten
'not quite' vs. 'quite not'Letzter Beitrag: ­ 28 Okt. 12, 12:27
Hallo wir haben neulich eine Aufgabe gemacht, in der jumbled sentences zu sortieren waren. …2 Antworten
Not quite. Not in particular.Letzter Beitrag: ­ 03 Aug. 09, 19:02
A: "Is all that right or perhaps only half of it basically not, not altogether after all by …1 Antworten
to be right - Vollkommrecht habenLetzter Beitrag: ­ 23 Mär. 07, 13:46
"Du hast ja vollkommrecht!" // "You are absolutely correct!" I assume that in the above sent…2 Antworten
"quite right, too"Letzter Beitrag: ­ 04 Aug. 11, 08:23
Ich suche nach einer passenden Übersetzung dieser Phrase. Ich verstehe zwar prinzipiell, wa…3 Antworten
not quiteLetzter Beitrag: ­ 15 Dez. 07, 14:18
A to B: "Not quite, not quite." Then how about trying again? Hallo, was heißt das auf Deut…3 Antworten
to be not quite the shillingLetzter Beitrag: ­ 20 Jan. 08, 14:15
i'm not quite the shilling,(queen, Innuendo, im going slightly mad)1 Antworten
Werbung
 
Werbung