Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Он не совсем в своём уме. - Er ist leicht angeknackt.

o

Он не совсем в своём уме.

o

Er ist leicht angeknackt.

Definition

sein, leicht, anknacken
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

быть не в своём уме, крыша поехала - einen Dachschaden habenLetzter Beitrag: ­ 19 Nov. 18, 02:51
"Hör auf zu hupen, du Dachschaden!" (Fack ju Göhte)+ Multitran Onlinewörterbuch 0 Antworten
себе на умеLetzter Beitrag: ­ 08 Apr. 12, 20:05
Hi, mir fällt kein deutschen Pendant dazu ein, möglichst in einem Wort oder als fester Ausdr…2 Antworten
быть в своем умеLetzter Beitrag: ­ 21 Dez. 10, 20:46
Ist "bei gesundem Menschenverstand sein" die richtige Übersetzung?5 Antworten
деньги не пахнут - и совсем другое, когда не пахнет деньгамиLetzter Beitrag: ­ 21 Mär. 25, 11:49
Одно дело, когда деньги не пахнут - и совсем другое, когд1 Antworten
Взяться за ум. Letzter Beitrag: ­ 13 Feb. 15, 13:22
Я взялся за ум и начал серьезно изучать немецкий.5 Antworten
помещать свой глазLetzter Beitrag: ­ 01 Mai 10, 18:26
"И вот в этих измерениях, ..., я как художник помещаю свой3 Antworten
свой в доскуLetzter Beitrag: ­ 08 Jun. 10, 13:01
свой в доску парень1 Antworten
СВОЙ СО СВОИМ?Letzter Beitrag: ­ 31 Mai 19, 21:59
Wie kann man diese Frage: СВОЙ СО СВОИМ? ins Deutsche übersetzen?Danke im Voraus! 2 Antworten
зареветь совсем по-другомуLetzter Beitrag: ­ 14 Sep. 12, 15:36
когда этот лягушонок заставит тебя зареветь совсем п3 Antworten
У любви свой путьLetzter Beitrag: ­ 13 Mai 14, 08:01
Ich habe die verrücktesten Übersetzungen dieses kleinen Sätzchens gehört, aber die waren all…5 Antworten
Werbung
 
Werbung