Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEOs Zusatzinformationen: avoir deux fers au feu - zwei Eisen im Feuer haben

o

avoir deux fers au feu

Definition

avoir, deux, fer, feu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

avoir, deux, fer, feu
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

zwei Eisen im Feuer haben

Definition

zwei, Eisen, im, Feuer, haben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*avoir deux/plusieurs fers aux feu [fig.] - zwei/mehrere Eisen im Feuer haben [fig.]Letzter Beitrag: 15 Jun. 13, 08:50
Avoir deux, ou plusieurs fers au feu, avoir deux ou plusieurs affaires en train, ou se ménag…0 Antworten
*mains gauches - linke HändeLetzter Beitrag: 25 Aug. 14, 17:47
https://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=mains%20gauches&searchLoc=0&resultOrder=basi2 Antworten
avoir le feu au plancherLetzter Beitrag: 24 Sep. 07, 00:17
im Pons übersetzt als "Hochwasser haben" Falls das im Deutschen ein figurativer Ausdruck se…2 Antworten
*Deux - Zwo (Zwei)Letzter Beitrag: 02 Aug. 12, 13:25
Mit dem Aufkommen elektronischer Sprechverbindungen (Telefon und Sprechfunk) bürgerte sich d…1 Antworten
au feuLetzter Beitrag: 20 Aug. 11, 22:14
Originalzitat aus dem Jahr 1756: J’ai admiré avec tout Paris, Monsieur, le modèle du Mausolée4 Antworten
avoir le cul entre deux chaises - zwischen zwei Stühlen sitzenLetzter Beitrag: 20 Feb. 13, 17:45
(Familier) Être tiraillé entre deux situations. L’éducation de ses enfants est sa « pr44 Antworten
*popote / pot-au-feu - hausbackenLetzter Beitrag: 15 Nov. 12, 08:45
Weis donne : terre à terre, prosaïque Pons donne : vieillot http://www.duden.de/re4 Antworten
*avoir pour conséquence - im Gefolge habenLetzter Beitrag: 19 Mär. 11, 16:51
Der Kaiser stand auf den Höhen des Taunus. Er wies mit weit ausholender Geste in die Ferne, …1 Antworten
feu - Verkehrsampel, VerkehrslichtLetzter Beitrag: 17 Aug. 05, 10:36
Bei Ampel kommt nur "feu de signalisation". Zwar korrekt, aber benutzen tut das kein Franzos…9 Antworten
avoir le feu au plancher, avoir de l’eau dans la cave (fig., fam.) - Hochwasser haben) (fig., fam.) (: zu kurze Hosen haben)Letzter Beitrag: 05 Jul. 17, 10:54
avoir le feu au plancher: (Figuré) Porter un pantalon trop court.Il manque un peu de tissu à…2 Antworten
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort