Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: shi2fen1 kuai4le4 de0十分快乐的十分快樂的shífēn kuàilè de - sehr froh

o

shi2fen1 kuai4le4 de0十分快乐的十分快樂的shífēn kuàilè de

o

sehr froh

Definition

sehr, froh
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
  5. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

十分Letzter Beitrag: ­ 27 Aug. 12, 10:01
为什么在中国人们认为‘十’是完整的?7 Antworten
快乐之道:个人与社会如何增加快乐?Letzter Beitrag: ­ 21 Apr. 15, 15:49
Ich übersetze gerade das Literaturverzeichnis eines englischen wissenschaftlichen Aufsatzes …4 Antworten
心随我动,快乐由我Letzter Beitrag: ­ 23 Aug. 11, 08:12
Hallo, diese Worte stammen von einem Mantra. Kann sie bitte jemand für mich übersetzen? …7 Antworten
快递 [ 快遞 ] (kuàidì) - Eilzustellung, Expresszustellung, ExpressdienstLetzter Beitrag: ­ 27 Jan. 09, 13:54
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%A7%D6%BB%BC&pieceLen=50&fld=1&0 Antworten
生辰 - shēngchén - der GeburtstagLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 20, 15:57
生辰:https://www.zdic.net/hans/%E7%94%9F%E8%BE%B0祝某人生辰快樂, 生辰​快樂https://www1 Antworten
特快 [ 特快 ] (tèkuài) - Express, Express-Letzter Beitrag: ­ 27 Jan. 09, 13:49
http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E7%89%B9%E5%BF%AB http://baike.baidu.com/view/679313…0 Antworten
大部分地 - größtenteilsLetzter Beitrag: ­ 19 Apr. 11, 16:28
大部分地: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=CqhggsWkAA&search=gr%C3%B6%C3%9Ftenteils d1 Antworten
六十​年代​的 [六十​年代​的] liùshí niándài de Adj. - aus den Sechzigerjahre Adv.Letzter Beitrag: ­ 08 Okt. 18, 13:55
aus den Sechzigerjahren2 Antworten
复活节快乐! [ 復活節快樂! ] - Frohe Ostern! Frohes Osterfest!Letzter Beitrag: ­ 03 Apr. 10, 18:15
复活节快乐 !: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=906346&idForum=47&0 Antworten
特快传递 [特快傳遞] - der Express-DienstLetzter Beitrag: ­ 16 Mär. 11, 18:09
Ich denke 传 [傳] chuan2 müsste durch 专 [專] zhuan1 ersetzt werden. Das sagt mir zumindest da1 Antworten
Werbung
 
Werbung