Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: собрать вещи в дорогу - die Sachen für eine Reise fertigmachen

o

собрать вещи в дорогу

o

die Sachen für eine Reise fertigmachen

Definition

die, Sache, für, Reise, fertigmachen
DWDS

Bedeutung

Sachen
Gablers Wirtschaftslexikon

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

вещь - die Chose auch: SchoseLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 16, 22:35
Die Schreibung Schose ist nicht mehr zulässig, siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Rat_f%C…0 Antworten
говорить откровенно / правду в глаза; называть вещи своими именами - reinen / klaren Wein einschenken (fig.)Letzter Beitrag: ­ 15 Mär. 22, 18:13
https://www.duden.de/rechtschreibung/WeinWENDUNGEN, REDENSARTEN, SPRICHWÖRTERjemandem reinen…1 Antworten
Reise Unterlagen Visum Russischem KonsularLetzter Beitrag: ­ 14 Okt. 15, 15:20
Hallo Ich brauche hilfe. Ich möchte eine Freundin hier nach Deutschland einladen. Und habe i…2 Antworten
an einer Sache (heran)wachsenLetzter Beitrag: ­ 30 Jun. 14, 13:35
an manchen Hindernissen, Schwierigkeiten usw. wachsen wir (über uns hinaus)... Wie ließe si…2 Antworten
eine Sache treibt merkwürdige BlütenLetzter Beitrag: ­ 10 Jun. 11, 16:06
wunderliche oder seltsame oder merkwürdige Blüten treiben; seltsame oder merkwürdige Formen …1 Antworten
schlummerndes Potenzial aus einer Sache herausholenLetzter Beitrag: ­ 17 Mai 11, 11:13
вытаскивать дремавший потенциал из чего-то Ich habe das so ges3 Antworten
Erziehung ist die Sache der ElternLetzter Beitrag: ­ 29 Jun. 11, 21:07
Meiner Meinung nach, ist Erziehung noch immer hauptsächlich die Sache der Eltern (und nicht …3 Antworten
вешать (всех) собак на к.-л. - jdm. die (ganze) Schuld zuschreiben; jdn. durch den Dreck ziehen, fertigmachenLetzter Beitrag: ­ 02 Mär. 21, 10:49
Russisch-Deutsche Äquivalente der Umgangssprache (Разговорные русско-немецки2 Antworten
в этом деле есть своя загвоздка - die Sache hat einen HakenLetzter Beitrag: ­ 12 Nov. 11, 21:26
Пример: Задание было вроде простое, но с заковыкой. Опр0 Antworten
обвести вокруг пальца; перечеркнуть планы - einer Sache / jemandem ein Schnippchen schlagenLetzter Beitrag: ­ 31 Mär. 14, 12:49
Ausdruck gutmütig-hämischer Schadenfreude Die Pläne des Gegners durch Klugheit durchkreuzen …1 Antworten
Werbung
 
Werbung