Publicidad - ¿LEO sin publicidad? LEO Pur
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

LEOs Zusatzinformationen: that is why - a ese fin

o

that is why

Definición (americano)

that, i, why
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

that, i, why
Merriam Webster

Etimología

that, i, why
Online Etymology Dictionary
o

a ese fin

Definición

fin
Real Academia Española

Discusiones del foro que contienen la palabra buscada

I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaÚltimo comentario: ­ 13 Ago 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 comentario(s)
fin whale -- finback whale -- common rorqual -- razorback whale (Balaenoptera physalus) - rorcual común, m -- ballena de aleta, f (Balaenoptera physalus)Último comentario: ­ 15 Jul 21, 11:37
Leo ya tiene la entrada :Siehe Wörterbuch: [es-de] Finnwal Balaenoptera physalus ... rorcual…1 comentario(s)
if I'm to be honest ..., I'll be direct with you ... - si he de ser sinceroÚltimo comentario: ­ 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 comentario(s)
SPANISCH WORDS THAT DON'T EXIST IN ENGLISHÚltimo comentario: ­ 01 Sep 24, 14:20
Sometimes a direct translation just doesn't cut it...full video HERE:https://www.youtube.com…0 comentario(s)
I should have waited - Debería haber esperadoÚltimo comentario: ­ 27 Nov 25, 15:51
Is it also possible to say: tendría que haber esperado, habría tenido que esperar, debí esp…0 comentario(s)
I wouldn't mind being married to you.Último comentario: ­ 19 Nov 25, 13:12
Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul2 comentario(s)
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Último comentario: ­ 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 comentario(s)
Parafraseando a Churchill, veo... - To paraphrase Churchill, I see...Último comentario: ­ 04 Abr 20, 19:04
Parafraseando a Churchill, veo en este libro no el final, sino más bien el final del princip…1 comentario(s)
I cannot understand what this sentence says. The grammar seems wrong. Último comentario: ­ 20 Nov 25, 10:52
Como pasar cada vez más tiempo conectados, perder el control, que el hábito empieza a genera…3 comentario(s)
if your reputation already is in tatters, you'll find how little further embarrassment mattersÚltimo comentario: ­ 06 Abr 21, 11:53
If your reputation already is in tatters, you'll find how little further embarrassment matte…2 comentario(s)
Publicidad
 
Publicidad