Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: bang1pai4帮派幫派bāngpài - der Klüngel

o

bang1pai4帮派幫派bāngpài

o

der Klüngel

Definition

Klüngel
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

温和派 [ 溫和派 ] wen1he2pai4 - die Gemäßigten [pl.]Letzter Beitrag: ­ 26 Nov. 21, 23:36
温和派 [ 溫和派 ]: http://dailynews.sina.com/bg/news/usa/uspolitics/singtao/20091123/0414891 Antworten
支派 [支派] zhīpài - die Richtung Pl.: die Richtungen - einer Wissenschaft, Philosopie o. Ä.Letzter Beitrag: ­ 27 Nov. 18, 10:54
Nicht Philosopie, sondern Philosophie.2 Antworten
请帮忙Letzter Beitrag: ­ 25 Apr. 09, 21:50
Suchen Sie zu wichtigen Wörtern andere Wörter aus der Wortfamilie im Wöterbuch. 这个句子是指4 Antworten
朋友请帮忙Letzter Beitrag: ­ 24 Nov. 09, 15:09
采桑子 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤。隐隐笙歌处处随。 2 Antworten
外派僱員 - der Expatriate, Abk.: Expat - Fachmann oder Führungskraft beim Auslandsentsendung eines Unternehmens oder Organisation; Angestellte bei der Auslandsentsendung;Letzter Beitrag: ­ 12 Jun. 23, 10:36
外派僱員 / 外派雇员:https://www.trt.net.tr/chinese/hua-ren-shi-jie/2022/06/09/zhong-guo-san-2 Antworten
你能帮我看一下?Letzter Beitrag: ­ 28 Jan. 09, 17:02
你能帮我看一下? Dieser Satz auf deutsch ist: Kannst du für mich gucken?richtig oder falsch?5 Antworten
帮助!bitte helft mir diesen xinshiyonghanyukeben-textbuchsatz zu übersetzen!Letzter Beitrag: ­ 20 Feb. 12, 21:42
所以那些站在旁边的人也是在看下棋? 所以那些站在旁边的人也是在看下棋?7 Antworten
帮厨 [ 幫廚 ] - der Küchengehilfe, die Küchengehilfin, die KüchenhilfeLetzter Beitrag: ­ 25 Mär. 10, 17:27
帮厨 [ 幫廚 ]: 廚夫的助手。如:「今天你當主廚,我來當幫廚。」 http://0 Antworten
非常感谢您百忙之中给与帮助Letzter Beitrag: ­ 26 Mai 10, 15:52
用于官方书信 怎么表达比较准确3 Antworten
丈八燈臺看電影 hilffee 请问能不能帮助我?Letzter Beitrag: ­ 13 Aug. 11, 11:04
Es handelt sich um einen Buchtitel. Das Buch beinhaltet Analysen über chinesische Filme. Ich…1 Antworten
Werbung
 
Werbung