Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: que4ren4确认確認quèrèn - besiegeln

o

que4ren4确认確認quèrèn

o

besiegeln

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

  1. STROKE
  2. STROKE
  3. STROKE
  4. STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

认错Letzter Beitrag: ­ 15 Dez. 16, 16:58
3 Antworten
认定Letzter Beitrag: ­ 07 Okt. 13, 09:30
只有按特定生产方式生产,并经国家有关的专门机构认定的食品,才准许使用1 Antworten
认知 - KognitionLetzter Beitrag: ­ 19 Sep. 08, 02:02
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%AA%8D%E7%9F%A52 Antworten
认证 - die ZertifizierungLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 11, 20:10
http://dict.leo.org/chde?lp=chde&p=Ci4HO3kMAA&search=%E8%AA%8D%E8%AD%89 "verrutscht"...?1 Antworten
身份认同Letzter Beitrag: ­ 28 Okt. 12, 01:32
大学生摆摊儿是一举多得的好事,不但可以低成本学习创业,快速掌握商业技4 Antworten
文化认同 [ 文化認同 ] wen2hua4ren4tong2 - die kulturelle Identität, das kulturelle ZugehörigkeitsgefühlLetzter Beitrag: ­ 30 Nov. 09, 11:37
文化认同 [ 文化認同 ]: 定义:   文化认同(cultural identity)是一种群体文化0 Antworten
排除认知因素 Letzter Beitrag: ­ 15 Mär. 09, 10:27
和哪个动词搭配比较合适呀?kognitiver Faktor1 Antworten
"做真正中國人, 總要認祖歸宗"Letzter Beitrag: ­ 22 Jan. 09, 14:54
Kommt aus einem Roman.... Wie sagt man das in Deutsch?3 Antworten
雙因子認證, auch: 雙因素認證, 二元認證 - die Zwei-Faktor-Authentifizierung; auch Zwei-Faktor-Authentisierung, kurz: 2FA;Letzter Beitrag: ­ 07 Feb. 24, 14:16
雙因子認證 / 双因子认证, auch: 雙因素認證 / 双因素认证, 二元認證 / 二元认2 Antworten
谁翻得好,给他个GDS证书,GI不认。Letzter Beitrag: ­ 13 Mär. 09, 15:15
天若有情天易老,月如无恨月常圆。 blabla11 Antworten
Werbung
 
Werbung