Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: industrial injuries insurance - die Berufsunfallversicherung

o

industrial injuries insurance

Definition (amerikanisch)

industrial, injury, insurance
Merriam Webster

Thesaurus, Synonyme, Antonyme

industrial, injury, insurance
Merriam Webster

Etymology

industrial, injury, insurance
Online Etymology Dictionary
o

die Berufsunfallversicherung

Das Substantiv

Englische Grammatik

Das Substantiv (Hauptwort, Namenwort) dient zur Benennung von Menschen, Tieren, Sachen u. Ä. Substantive können mit einem Artikel (Geschlechtswort) und i. A. im Singular (Einzahl) und Plural (Mehrzahl) auftreten.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

injury insurance scheme - UnfallversicherungssystemLetzter Beitrag: ­ 13 Aug. 13, 10:54
In Australia, the Commission also recommends the establishment of a National Injury Insuranc…1 Antworten
injury.....Letzter Beitrag: ­ 11 Nov. 10, 14:57
Hi! I injured myself a while ago and have to fill in some forms. My German is very bad thou…3 Antworten
Debilitated injuriesLetzter Beitrag: ­ 31 Okt. 14, 14:11
"She also suffered some debilitated injuries" Ich kann mir aus dieser Variante irgendwie ke…3 Antworten
bodily injury - personal injuryLetzter Beitrag: ­ 23 Jun. 07, 11:52
Stammt aus einem Vertrag: Haftung für personal injury, außer es handelt sich um bodily injur…2 Antworten
injury in, injury out Letzter Beitrag: ­ 10 Sep. 11, 18:59
Soccer, for example: http://www.theelastico.com/?p=786 What do the soccer terms "injury in"…2 Antworten
bodily injury vs. personal injuryLetzter Beitrag: ­ 23 Jun. 07, 11:52
Was ist der Unterschied zwischen den beiden? Gerade was Amts-/Vertragssprache betrifft?1 Antworten
repetitive strain injuriesLetzter Beitrag: ­ 22 Feb. 08, 12:57
risking repetitive strain injuries Es geht um Arbeitsunfälle etc. Wie muss man das überset…5 Antworten
personal injuries summonsLetzter Beitrag: ­ 30 Jul. 13, 11:21
wie würdet ihr das übersetzen? danke schonmal.13 Antworten
sharp force injuriesLetzter Beitrag: ­ 04 Feb. 10, 19:35
Todesursache: sharp force injuries (schwere Aufprallverletzungen)? Es geht um einen Bootsum…2 Antworten
hamstring injury Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 11, 16:02
Bei Fussballern wird haeufig von "hamstring injury" gesprochen. Hamstring ist bei LEO Knies…8 Antworten
Werbung
 
Werbung