Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: oscilador de cuarzo controlado por armónicos - der Oberton-Quarz-Oszillator

o

oscilador de cuarzo controlado por armónicos

o

der Oberton-Quarz-Oszillator

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

cetrino, a - fahl, gelblichLetzter Beitrag: ­ 10 Apr. 11, 18:20
http://woerterbuch.reverso.net/spanisch-deutsch/cetrino cetrino,a adj. - fahl http://www.wo…3 Antworten
controlar la caca, controlar el pipiLetzter Beitrag: ­ 01 Nov. 12, 20:43
Zeugenaussage in Strafurteil zu sexuellem Missbrauch: Dice que es cierto que X no controlab…6 Antworten
para / por ? - para / por ?Letzter Beitrag: ­ 05 Mai 10, 08:07
para / por ? Der folgende Satz bereitet mir Schwierigkeiten: Los voluntarios no trabajan __…2 Antworten
dominar / controlar algo - etwas / einer Sache mächtig seinLetzter Beitrag: ­ 19 Apr. 11, 11:28
http://de.wiktionary.org/wiki/m%C3%A4chtig Bedeutungen: [3] gehoben, in Verbindung „etw0 Antworten
y vos quien sos para controlar mi vida...Letzter Beitrag: ­ 27 Okt. 09, 23:13
"y vos quien sos para controlar mi vida y yo no controlo la tuya y ni si quiera se quien so…4 Antworten
por ahí, por ahí - ungefährLetzter Beitrag: ­ 18 Okt. 21, 22:19
Diccionario de uso del español, María Moliner, Gredos, 2007.por ahí ... 2 Generalmente repet…1 Antworten
ir por/pasar porLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 11, 11:32
Hola! Tengo una preguntilla! Hay alguna diferencia entre pasar por y ir por en el sentido …5 Antworten
por ello/por esoLetzter Beitrag: ­ 25 Jun. 11, 22:02
Die beiden Begirffe werden ja auf deutsch gleich übersetzt, kann man sie als Synonyme gebrau…2 Antworten
tanto por...., cuanto porLetzter Beitrag: ­ 20 Mai 09, 21:40
... la tarea de traductor o intérprete de discursos e informes resulta de lo más aburrida, T…1 Antworten
por admiración por / aLetzter Beitrag: ­ 16 Mär. 10, 23:11
Hallo! Habe ein Text vorliegen, da steht: "Por admiración al poeta …". Dabei dachte ich, dass2 Antworten
Werbung
 
Werbung