Pubblicità - LEO senza pubblicità? LEO Pur
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

LEOs Zusatzinformationen: potenza frenante - die Bremsleistung

o

potenza frenante

o

die Bremsleistung

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Discussioni del forum che contengono la parola cercata

Bremskraftverstärker - Rinforzo potenza frenanteUltima modifica 01 Sep 10, 11:44
giusto la versione italiana? Grazie 10002 Risposte
in potenzaUltima modifica 25 Mar 09, 02:44
sebbene infinita in potenza. Heißt das 'obwohl in der Macht unbegrenzt' / obwohl mit unbegr…2 Risposte
Potenza di calcolo / tipo di sezioneUltima modifica 13 Jul 11, 23:25
INDICAZIONI PER LA VERIFICA DELLA TENSIONE: La tensione delle cinghie trapezoidali nelle tra…3 Risposte
Wissen ist Macht - Sapienza e potenza?Ultima modifica 31 Aug 10, 15:15
Heißt das so? Klingt irgendwie schlüpfrig...1 Risposte
Bremse auslösen vs Bremse lösen - "attivare i freni" vs "rilasciare i freni (smettere di frenare)"Ultima modifica 09 Feb 16, 18:43
Hallo Mir ist der Unterschied zwischen "lösen" und "auslösen" nicht klar, wenn es um bremse…3 Risposte
Nationale Stärke und Kampfbereitschaft sollten die Nation in der als notwendig begriffenen Auseinandersetzung mit anderen Nationen auszeichnen. - Potenza nazionale e combattività dovettero contraddistinguere la nazione nel contrasto, quando esso è stato necessariamente colto, con diverse nazUltima modifica 26 Aug 13, 17:26
http://www.bpb.de/geschichte/deutsche-geschichte/kaiserreich/138915/nation-und-nationalismus…4 Risposte
BlindleistungUltima modifica 19 Nov 08, 11:30
Gemeint ist hier die Blindleistung im Bezug auf Elektrotechnik. Die englische Übersetzung is…2 Risposte
Gesamtleistung 50 MWUltima modifica 10 Feb 09, 11:15
tech. Grazie2 Risposte
LeistungssteuerungUltima modifica 27 Feb 09, 10:44
Auf italienisch?? Freu mich auf moegliche Loesungen! :-)1 Risposte
SchlagkraftUltima modifica 18 Feb 10, 22:00
Ich habe zwar ein paar Übersetzungsvorschläge wie efficacia oder forza d'urto gefunden, aber…5 Risposte
Pubblicità
 
Pubblicità